3  

Мужчина пересек гостиную уверенной походкой, дававшей понять, что он тот, кто привык быть хозяином своей жизни. Он посмотрел на нее оценивающим взглядом, и она впервые за несколько лет почувствовала себя женщиной. Она пожалела о том, что у нее не было времени причесать волосы и подкрасить губы. Жанна Мари наблюдала за его приближением и ругала себя. Сердце ускорило темп, и это действительно удивило ее. Он был всего лишь гостем, но очень симпатичным, и любопытство возрастало с каждой секундой. «Интересно, чем он занимается?» – подумала она. С такой внешностью он мог бы быть актером или моделью, хотя больше было похоже на то, что его внешность не так для него важна, чтобы зарабатывать на ней.

– Бонжур, – поприветствовал он ее.

– Месье Соммер? – спросила она, стараясь не обращать внимания на его сильную грудь, глубокий голос и некоторую атмосферу отчужденности, витающую вокруг него.

Когда их глаза встретились, она поняла, что он что-то скрывает, и заинтересовалась. «Кто он?» – возник у нее вопрос. Теперь она хотела узнать о нем больше.

– Моя комната свободна? – спросил он. Его голос был низким и мелодичным.

Она не могла отделаться от желания слышать этот голос рядом с собой по ночам, рассказывающий секреты и говорящий о любви.

– Конечно. – Жанна Мари протянула ему для подписи карту прибытия и почувствовала необычное волнение.

Она не была из рода мечтательниц, но тогда откуда это? Она ощутила запах его туалетной воды, и это вызвало порыв бесконтрольного желания. Она слишком долго была одна, вот и все. Пытаясь скрыть свои чувства, она смотрела, как его рука округлыми буквами писала имя. Его почерк был необычен, что еще больше притягивало. Судя по его одежде можно было предположить, что он бизнесмен, а по тому, что он много путешествовал, – он искатель приключений. Любопытство все более возрастало, несмотря на все ее попытки избавиться от него. Обычно она мало интересовалась своими гостями, но этот мужчина заинтриговал Жанну Мари помимо ее воли.

– Может быть, вы посоветуете хорошее местечко, где можно поужинать? – поинтересовался он, кладя ручку на стол.

– «Черный кот», – сказал Александр, подойдя к мужчине. – Привет, я Александр. Я здесь живу.

Рядом с ним ее сын выглядел таким маленьким. Ему было пять, и мальчик рос очень быстро, но ему было еще очень далеко до Мэттью Соммера, да и станет ли он когда-нибудь таким же высоким.

Мэттью несколько секунд смотрел на Александра сверху вниз перед тем, как спросить:

– Это действительно хорошее место?

Александр улыбнулся и утвердительно кивнул:

– Если мы хотим куда-нибудь сходить, мы всегда посещаем «Черного кота». Это мамин любимый ресторан.

– Тогда, должно быть, он действительно хорош. Женщины лучше нас разбираются в этом, – серьезно ответил месье Соммер.

Александр просиял. Жанна Мари была благодарна Мэттью за то, что он серьезно воспринял ее сына. Александру не хватало общения с мужчиной. Она хотела, чтобы ее брат Том жил неподалеку. Или отец. Или ее двоюродные братья. У Александра конечно же был дедушка, но он был намного старше его, и иногда ему было сложно долгое время развлекать мальчика.

Мэттью посмотрел на нее:

– Так значит, ваш любимый?

– Да, превосходная кухня, и недорого. Возможно, вы также захотите посетить местечко, находящееся неподалеку, где открывается замечательный вид на горы. Я полагаю, вы приехали сюда ради занятий альпинизмом? – Она старалась произнести это нейтральным тоном, но все-таки в голосе читались нотки заинтересованности.

– Да. Я слышал, что скалы здесь сложны для подъема, а природа просто замечательна. – Его взгляд задержался на несколько секунд на ее лице, он изучал его, немного склонив голову набок. – Что-то еще?

– Просто будьте осторожны.

– Мой папа погиб, упав со скалы. – Александр всего лишь хотел поддержать разговор, и Жанна Мари пожалела, что вообще заговорила об этом.

– Это было давно, Александр. Я думаю, месье Сом мер будет очень аккуратен. Ты помнишь – мы не рассказываем гостям наши семейные проблемы, – мягко сказала Жанна Мари Александру.

Мэттью посмотрел на Жанну Мари, потом на Александра. Хотела бы она знать, о чем он подумал.

– Ваша комната номер шесть. Это угловая комната, с видом на горы. – Жанна Мари подала ему ключи и жестом указала на широкую лестницу, построенную вдоль стены: – Наверх и налево.

  3  
×
×