16  

— А Арей сильно изменился?

— Внешне нет. Разве что погрузнел и утратил крылья. Но внутри он закопченный и выгоревший, как дворец после пожара. Возможно, одна-две ком­наты уцелели и, если видеть только их, кажется, что и пожара никакого не было. Сегодняшний Арей — немного опереточное, действительно несчастное, больное, но до сих пор крайне эффективное зло. Не будь таких, как он, в ком дурное и хорошее искаже­но и перемешано, кто пошел бы за Лигулом?

Троил оглянулся. На стекле больше ничего не было. Даже глаз.

— Теперь о Мефодии! Что меня в нем тревожит? Он не готов расстаться ни со своим мечом, ни со своими силами. Он заигрался в особенного юношу с необычной судьбой.

— Он не собирается отдавать их мраку! — твердо возразил Эссиорх.

— Но он не готов отдать их и свету. В его со­знании три ящика — свет, мрак и Меф. На самом же деле ящиков всего два.

— Дафна говорит, он называет себя «союзником света». Разве это плохо?

Эссиорху казалось, что аргумент в пользу Мефа сильный, однако Троил засмеялся.

— Лучше бы помалкивал.

— Почему?

— Раз «союзник», значит, не свет. Дай Мефу волю, он создаст свой отдельный мирок и сам для себя бу­дет определять, что хорошо и что плохо, что допу­стимо, что недопустимо… В чем-нибудь, пусть даже в пустяке, между Мефом и светом возникнет разно­гласие, и в этом зазоре начнется гнойный процесс. Ледник тоже не откалывается мгновенно. Все начи­нается с крошечной трещинки.

По стене пробежала устрашающая тень с лапами. Эссиорх вначале посмотрел на тень, а Троил сразу на плоский светильник, по которому ползла муха. Эссиорх подумал, что именно в этом отличие гене­рального стража от рядового хранителя. Он видит следствия, а Троил — сразу причины.

— Давай навестим Улиту! Посмотрим, удалось ли ей добиться золотистой корочки. Вроде несложно, по па несложном чаще всего и прокалываются. — Троил спрыгнул с подоконника.

Эссиорх вышел с ним вместе. В опустевшую комнату скользнул темноволосый златокрылый и остал­ся рядом с кроватью, на которой лежала сумка-чехол.

Троил не ошибся, говоря, что чаще всего прока­лываются на простом. Золотистая корочка стала уже темной гарью. Улита сидела за столом и, не глядя, что делают ее руки, упорно резала морковь. Отре­шенное лицо выражало намерение перерезать всю морковь в мире.

Троил мягко отобрал у нее нож.

— Мне ничего нельзя поручить, — вздохнула Улита.

— Скажем так: ты делаешь все для того, чтобы тебе ничего не поручали. Это защитное, — весело поправил Троил. — Давай попытаемся еще раз. По­зови валькирий! Всех не надо. Штучки три. Таамаг, Хаару и еще кого-нибудь.

— Среди ночи? Они меня прикончат! Можно,» вместо Таамаг я позову Фулону? — забеспокоилась Улита.

— К Фулоне я мог бы послать курьера. Осталь­ным же только пойдет на пользу, — настойчиво по­вторил генеральный страж.

Улита уступила.

— Так и быть. Рискну! Если что — не позволяйте Корнелию нести мой гроб. У него выпадет грыжа.

Бывшая ведьма встала, собираясь удалиться сквозь стену несколько парадным, но эффектным способом последовательной телепортации, давно известным на Лысой Горе. Цокнув языком, Троил поманил ее пальцем и о чем-то негромко напомнил. Улита кивнула, не без сожаления покосилась на сте­ну и сделала самую банальную в мире вещь: вышла через дверь.

Эссиорх встревожился, сможет ли она про­скочить мимо грифона, но Троил, высунувшись, крикнул Корнелию, чтобы ее проводили. Корне­лий, побаивающийся грифона, проявил хлопотли­вость, передавая приказ дальше по цепочке злато­крылых.

Троил засадил Эссиорха чистить картошку. Оставшись недовольным остротой ножа, генераль­ный страж вручил ему свой кинжал с зазубринами для срезания дархов. Кинжал был острее бритвы, однако картошку резал неохотно: считал себя выше рутинной работы.

Эссиорх пошел у кинжала на поводу и вырезал из картошки человечка. Оживший картофельный человечек строевым шагом прошел по столу, рухнул в солонку и вылез из нее наполовину белым.

— Что с Улитой? — спросил Эссиорх.

Троил предпочел столкнуть вопрос с вопросом:

— А что ты заметил?

— Она плакала.

— И все?

— Она взволнована.

— Хорошо взволнована или плохо?

Эссиорх колебался, с ненужной тщательностью очищая следующую картофелину. Он прикидывал, что ему вырезать: картофельную лошадь или карто­фельную собаку для наполнения жизни человечка заботой и весельем.

— Взволнована-то она хорошо… Но как-то не­привычно.

  16  
×
×