117  

Аликс кивнула. Джаред оставил деньги на столике, и, попрощавшись со всеми, включая Марка, владельца и главного повара кафе, они вышли на улицу. Теперь они направлялись на Северный берег, чтобы еще раз взглянуть на участок, отведенный под постройку часовни. Кен пока еще не получил разрешения на строительство, но ждать оставалось недолго, и им хотелось подготовиться заранее.

Аликс обвела глазами горстку людей, стоявшую перед входом в «Даунифлейк» в ожидании, когда освободится столик. Она достаточно долго прожила на острове, чтобы научиться отличать туристов от местных жителей, и, разглядывая их, невольно почувствовала себя зрителем в зоопарке. Туристы выглядели неестественно чистыми, новенькими, будто штампованные детали, сошедшие с конвейера. Стройные, увешанные драгоценностями и мобильными телефонами.

Аликс готовилась отпустить какое-нибудь язвительное замечание, когда три хорошеньких девушки с длинными блестящими волосами оживленно замахали руками.

— Джаред! Когда ты придешь поиграть с нами?

— Детки, я для вас слишком стар, — отозвался Джаред из кабины пикапа.

— Прошлым летом ты так не говорил, — игриво возразила самая красивая из трех.

— Потому-то я и состарился прежде времени.

Девушки захихикали.

— Извини, — пробормотал Джаред, сворачивая на Спаркс-авеню. — Я знаком с их отцами. — Он покосился на Аликс, пытаясь понять, как она отнеслась к его легкому флирту.

— Так ты считаешь, что я тебе подхожу?

Джаред рассмеялся.

— Ты истинная дочь Виктории, а вид у тебя такой, будто ты что-то замышляешь.

— Я подумала, что, возможно, мама захочет написать о Валентине и капитане Калебе. Если мне удастся заинтересовать ее историей их любви, она не станет искать дневники тети Адди. Вдобавок что уж в них такого примечательного? Насколько я помню твою тетю, она не похожа на отчаянную прожигательницу жизни или убийцу. — Джаред молча посмотрел на Аликс. — Ну, ладно. Есть еще призрак капитана Калеба, — продолжала она. — Но вряд ли моя мать рассчитывает написать роман, основанный на нескольких встречах с привидением. Призрачная фигура, стоящая на вершине лестницы, а затем медленно растворяющаяся в воздухе. Где тут сюжет для романа? Я смутно припоминаю рассказы тети Адди о капитане Калебе, но одно дело романтические фантазии, и совсем другое — настоящая жизнь. Не лучше ли попытаться узнать, что случилось с капитаном, отчего его дух до сих пор не находит покоя? Так я и скажу маме. Появление призрака всегда связано с какой-нибудь душераздирающей трагедией, правда? Эта нить обязательно приведет маму к истории любви Калеба и Валентины, которую ты мне рассказывал. Знаю, мама не видела бумаг, оставленных тетей Адди, но семейное предание ведь она слышала?

— Не думаю. Тогда бы она… — Джаред осекся.

— Мама уже побывала бы здесь, стремясь добраться до твоего чердака.

Они обменялись понимающими улыбками. Едва почуяв, что здесь кроется какая-то романтическая тайна, Виктория без промедления явилась бы в Кингсли-Хаус, чтобы вызнать ее всеми правдами и неправдами — мольбами, уговорами, лестью. Никто не смог бы устоять перед ее натиском.

— Знаешь, — задумчиво сказал Джаред, — это и впрямь может сработать.

— Надеюсь, — отозвалась Аликс. — Я умею убеждать, когда нужно. Жалко, что вы с папой не рассказали мне обо всем раньше. Если б не ваша любовь к секретам, я давно нашла бы выход. — Весь остаток пути до Северного берега Аликс тихо, но твердо объясняла Джареду, в чем он, по ее мнению, ошибался, имея дело с ее матерью.

Он лишь улыбался в ответ, не считая нужным возражать. Джаред хорошо знал, что загадочная история призрака Кингсли не просто сказочка о призрачной фигуре, стоящей на вершине лестницы. Интересно, что скажет Аликс, когда все узнает? Пожалуй, тогда ее самонадеянность поубавится.

Добравшись до участка, он остановился и выключил мотор.

— Хочешь осмотреть землю? Если ты, конечно, закончила свои нападки на меня.

— Ты не можешь упрекать меня за то, что я чувствую себя обделенной. Целая жизнь прошла мимо меня.

Джаред откинулся на спинку сиденья.

— По-моему, тебе не о чем жалеть. Если в итоге ты стала такой, какая ты есть, значит, все было правильно. — Быстро поцеловав Аликс, он выбрался из грузовика.

  117  
×
×