69  

— Пока я рыбачил на лодке, она с подругой забралась в мой кабинет.

— В святилище, куда ты никого не впускаешь?

— Совершенно верно. — Джаред перевел взгляд на деда, появившегося позади Лекси.

Она обернулась, но никого не увидела.

— Что там такое?

— Ничего, — отозвался Джаред, понимая, что дед хочет его предупредить: «Не болтай лишнего». — Думаю, Аликс увидела кое-какие мои наброски, рисунки малых архитектурных форм, потому что она нарисовала часовню. Она даже раздобыла пачку плотной бумаги и склеила макет. Я нашел его спрятанным в шкафу. Блестящая работа. Оригинально. Безупречно. Я даже собираюсь убедить кого-нибудь из своих заказчиков построить эту часовню. Проект принесет Аликс большой успех. Хорошее начало карьеры, верно?

— Звучит многообещающе. И как же она отреагировала?

— Она не показала мне свой макет.

Лекси понимающе кивнула:

— Не может же она признаться, что проникла тайком к тебе в кабинет. А если тебе намекнуть, что ты занимаешься не только большими проектами?

— Я так и сделал, но это ни к чему не привело. Наверное, завтра я еще раз попробую…

— У тебя не будет времени, — возразила Лекси. — Я здесь, потому что нам нужно поговорить о будущих выходных. Но продолжай, расскажи мне о часовне.

— Мне больше не о чем рассказывать. Аликс не упоминала о ней, а макет исчез из шкафа.

— Почему ты не скажешь ей, что видел макет и что он замечательный? — спросила Лекси.

— Аликс подумает, будто я шпионю за ней. Похоже, есть какая-то причина, почему она не показывает мне часовню, но я не понимаю, в чем она заключается.

— На ее месте я опасалась бы, что макет тебе не понравится. Кажется, она хочет произвести на тебя впечатление, но что, если ты увидишь ее работу и с презрением отвернешься? Это было бы ужасно обидно для девушки.

— Я предложил ей работу в своей фирме.

— Возможно, она не хочет тебя разочаровать, боится все испортить, — предположила Лекси.

Джаред дожевал тост и положил грязную тарелку в раковину. Нахмурившись, он обдумывал слова Лекси.

— Так что ты мне хотела сказать насчет выходных?

— Чем ты будешь занят в день праздника нарциссов?

— В «Безумный день»? Полагаю, тем же, чем и обычно.

— То есть останешься дома и будешь сидеть, согнувшись над чертежной доской?

— Примерно так.

— Ты провел с Аликс почти неделю. Вы работали, пили ром, и за все это время ты ни разу не попытался ее соблазнить?

— Пальцем не тронул.

— И не бросал в ее сторону томные взгляды?

Джаред улыбнулся.

— Если и бросал, то тайком. Незаметно.

— Несмотря на то, что она находит тебя весьма привлекательным?

— Вы с Дилис договорились меня окончательно доконать? Чего вы добиваетесь?

— Я просто пытаюсь взглянуть на все глазами Аликс. Красивая молодая женщина почти неделю сидит в четырех стенах с мужчиной, который, судя по всему, ее отвергает. Притом мужчина этот известный… что уж тут скрывать? Известный ловелас. И вот он, то есть ты, без конца поит ее ромом, держась на почтительном расстоянии. А завтра она идет на фестиваль с Уэсом.

— С Уэсом?

— С твоим кузеном! И моим тоже. Помнишь его? Молодой красавец Уэс Дрейтон, который унаследовал два акра земли в Сиско и собирается построить дом, поскольку решил остепениться и завести детишек. Тот самый Уэс!

— Ты хочешь сказать, что Аликс с Уэсом могут неплохо поладить?

— Уэс с тех пор как встретил Аликс, только о ней и говорит. Вчера он просидел у Тоби целый час, обсуждая, как украсить нарциссами старую отцовскую машину для фестиваля. Его семья устраивает пикник, Аликс ожидает самый радушный прием. А вечером Уэс собирается покатать ее на лодке.

Джаред откинулся на спинку стула, хмуро глядя на Лекси.

— Аликс никогда бы… Послушай, она только что рассталась с одним парнем и не собирается крутить роман с другим, едва знакомым, выходить замуж и жить на острове. Она честолюбива, у нее масса планов. Аликс хочет многого добиться в архитектуре. Составить себе имя, прежде чем заняться личной жизнью.

— Ладно, — пожала плечами Лекси, пристально рассматривая Джареда. — Что ж, значит, Аликс найдет утешение в объятиях твоего кузена Уэса. В постели он не промах. По крайней мере Уэс даст Аликс почувствовать, что мужчина видит в ней не только голову и пару рук, способных начертить план дома, и через год она покинет Нантакет в превосходном настроении. Она получит работу в твоей шикарной фирме, потом выйдет замуж за какого-нибудь парня, работающего на тебя, и заведет кучу детишек. Вот и все, конец истории. — Лекси сладко улыбнулась кузену. Потрясенный Джаред не нашелся что ответить. — Разумеется, Кен в чем-то ограничил твою свободу, но ты должен хорошенько поразмыслить, как быть дальше, иначе ты потеряешь Аликс, даже не добившись ее. — Лекси подхватила сумку и направилась к двери. — Мы с Тоби будем завтра дома весь день, так что приходите обедать. Собираемся готовить блюда для пикника. Какая жалость, что Аликс намерена ужинать с семьей Уэса. Пока, — попрощалась она, закрывая за собой дверь.

  69  
×
×