20  

Через тридцать минут Джемма посмотрела в зеркало и решила, что сделала все, что могла. Немного косметики на лице, из одежды — темные брюки и синяя шелковая блуза. Туфли ее были на низком каблуке и далеко не новые, но натертые до блеска. Она с тоской окинула взглядом свое отражение, но тут же сурово напомнила себе, что пытается получить работу, а не подцепить парня.

Джемма взялась за ручку двери, ведущей в коридор, готовая войти в дом, который еще не видела, и вдруг почувствовала, как от страха вспотела ладонь. Вместо того чтобы открыть дверь, ведущую в холл, она поспешила к наружной двери, шагнула на крыльцо и бегом спустилась по лестнице. «И что теперь?» — подумала она. Идти к парадной двери и звонить, чтобы ей открыли?

— О черт! — донесся до нее женский голос. В нескольких футах от подножия «пожарной» лестницы Колина Джемма заметила стеклянные двери — голос донесся как раз с той стороны. Подойдя к этим дверям, она заглянула внутрь и увидела просторную, вполне современную кухню. Посреди этой кухни стояла высокая красивая женщина. Ее блестящие темные волосы были зачесаны назад и убраны в пышный узел. Она была одета в черные шелковые брюки и изумрудный топ, который облегал весьма внушительных размеров бюст. Совсем не такую даму Джемма представляла себе, когда Колин сказал, что ужин будет готовить «друг семьи». Джемма втайне понадеялась, что эта красотка — действительно «друг семьи», а не невеста Колина.

И вдруг до Джеммы дошло, что эта женщина, пусть и воплощенная красота и элегантность, стоит неподвижно, высоко подняв левую руку… по которой струйкой бежит кровь. Брюнетка смотрела на кровь остекленевшим взглядом.

Джемма рывком открыла раздвижные двери, вбежала внутрь, схватила женщину за запястье и потащила к раковине. Включив холодную воду, она сунула под нее окровавленную руку женщины.

— Где аптечка?

Брюнетка ничего не ответила. Тогда Джемма схватила кухонное полотенце и обмотала порезанный палец. Выключив воду, Джемма усадила женщину на деревянный табурет, а сама отправилась на поиски бинта и зеленки. Она нашла большую коробку с медикаментами в белом шкафу с красным крестом, что висел на стене в смежной с кухней буфетной.

С коробкой в руке Джемма поспешила назад. Пострадавшая сидела, не шевелясь. Даже моргать перестала.

Джемма осторожно размотала полотенце. Она должна была определить, насколько серьезна травма, прежде чем вызывать врача. Убедившись, что порез настолько неглубок, что вполне достоин того, чтобы называться царапиной, Джемма в недоумении подняла глаза на женщину. Та все так же молчала и не шевелилась. В красивом лице ее не было ни кровинки.

Джемма тщательно обработала ранку перекисью и перебинтовала палец.

— Думаю, что теперь все с вами будет в порядке.

Женщина ничего не сказала.

— Я Джемма, одна из кандидаток на работу, и…

— Рогалики! — воскликнула женщина, подскочив, и подбежала к духовке. Распахнув дверцу, она хотела было вытащить металлический противень, но, поскольку левую руку она продолжала держать поднятой, а вторая была голой, у нее хватило ума не хвататься за раскаленный метал.

— Я все сделаю, — сказала Джемма и, вооружившись прихватками, вытащила противень с выпечкой из духовки.

— Я страшная трусиха, — сказала женщина, опустившись на табурет. — Когда я вижу кровь, в особенности собственную, то становлюсь от страха сама не своя. Кстати, меня зовут Джин Колдуэлл. И спасибо вам большое. Если бы вы не подоспели, я бы, вероятно, упала в обморок, и тогда прощай ужин: Фразьерам пришлось бы заказывать пиццу. Мужчины, впрочем, были бы только за. — Джин вздохнула. — Может, вам и не стоило меня спасать.

Джемма улыбнулась, и Джин улыбнулась в ответ, но лицо ее было по-прежнему бледным. «Пожалуй, ей не стоит сейчас ворочать кастрюли», — подумала Джемма.

— Могу я вам чем-то помочь? — вежливо предложила она. На каждой из шести конфорок стояло по кастрюле, и в каждой что-то угрожающе булькало.

— Вы умеете готовить?

— Совсем не умею. Но зато умею четко следовать инструкциям.

— А, верно, вы об учебе. Я помню, как сама думала: скорей бы прочь от всех этих профессоров и на свободу. Увы, тогда я не могла знать, что в сравнении с боссами профессора покажутся мне ангелами.

— Вижу, вы никогда не учились у доктора Фредриксона.

  20  
×
×