88  

 

Глава 18

На пути домой Колин поймал себя на том, что ему очень хочется поехать к Джемме и рассказать ей, что он видел и как это все его озадачивает.

Нельзя сказать, что в Эдилине никогда никого не грабили, но обычно преступления раскрывались легко. С ходу бывало понятно, что произошло. Вор разбивал стекло входной двери и проникал внутрь. Обычно он забирал телевизор, опустошал шкатулку с драгоценностями и убегал через другую дверь.

Но с этим ограблением все было по-другому. Колин не считал особенно важным тот факт, что преступнику не пришлось взламывать дверь. Большинство жителей Эдилина оставляли двери незапертыми, тем более выходя в сад.

Что озадачило Колина по-настоящему, так это та легкость, с которой вор обнаружил тайник. Шкатулка с драгоценностями женщины была открыта, но хозяйка дома сказала Рой, что там ничего не было даже сдвинуто с места. Колин сделал из этого вывод, что грабитель был достаточно опытен, чтобы с первого взгляда оценить стоимость хранившихся там ювелирных изделий и решить, что овчинка не стоит выделки.

И зачем ему понадобилось переворачивать мебель? Неужели вор думал, что полиция решит, что он что-то искал под стулом?

С другой стороны, Колин не понимал, зачем опытному вору красть кольцо стоимостью в две-три штуки баксов, но все равно у него было ощущение, что тут поработал профессионал. Что за странные дела творятся в его городе?

Заехав в гараж, Колин увидел, что его грузовик стоит на месте. Это могло означать, что Джемма все еще дома. При этой мысли он улыбнулся и открыл боковую дверь. Надо бы напомнить ей, чтобы запиралась на ночь. Улыбка сползла с его лица. Джемма исчезла. Пошла ли она домой пешком или ее кто-то подвез?

Он позвонил на ее мобильный, но она не взяла трубку. Побродив по пустому дому, он увидел, что она заправила постель свежим бельем и растянулся на кровати. Было уже поздно, но спать не хотелось. Кроме того, он не хотел смывать с тела запах Джеммы.

Колин лежал, уставившись в потолок, и думал о Джемме. О тех чувствах, что она в нем вызывала. Ему так многое нравилась в ней. Ее спокойная рассудительность, ее… Он усмехнулся. Пожалуй, больше всего ему нравилось ее тело.

Колин погрузился в сладостные воспоминания о том, как они занимались любовью.

Мысли его прервал звонок телефона. Звонил отец.

— Я слышал, ты сегодня боролся с преступностью, — сказал Перегрин Фразьер. — Кто это был? Детишки?

Колин не был настроен обсуждать дела с отцом, поскольку знал его позицию. По мнению Фразьера-старшего, какое бы преступление ни совершалось в Эдилин, раскрывать его — дело полиции Уильямсберга, а место Колина — в семейном бизнесе отца.

— Папа, — сказал Колин, — я должен с тобой поговорить.

— Да? В чем дело?

— Мама рядом? Она тебя слышит?

— Нет, я один, — сказал Перегрин и посмотрел на жену в другом углу комнаты.

Она подошла, села на кушетку рядом с мужем и наклонилась к телефону.

— Как ты думаешь, насколько расстроится мама, если узнает, что я порвал с Джин?

— Ну, — протянул Перегрин, одновременно подавая знак жене, чтобы молчала. — Твоей маме всегда нравилась Джин. Да, мы все ее любили, но…

— Но что?

— Мы оба не можем представить ее жительницей Эдилина.

Элея Фразьер одними губами произнесла: «Джемма! Джемма!» — подсказывая мужу, куда следует вывести разговор.

Гринни прочистил горло.

— Я играл сегодня в гольф с Генри Шоу, и он сказал, что вчера ты был в гостях у Майка с Сарой.

— Я не делаю из этого тайны.

— Он также сказал, что наша малышка Джемма так злилась на тебя из-за чего-то, что не желала с тобой говорить.

Элея посмотрела на мужа в ужасе, словно эта новость была для нее открытием. Она хотела схватить телефон, но Перегрин встал с кресла и повернулся к жене спиной.

— Колин, нехорошо обижать тех, кто на тебя работает. По крайней мере не стоит доводить до того, чтобы наемные работники на тебя злились. Я думаю, тебе следует…

— Мы помирились, — перебил его Колин.

— Помирились? Что это означает?

— Папа, ты знаешь, что это означает. Ты не настолько стар. Мы с Джеммой помирились, — с нажимом в голосе повторил Колин.

Гринни повернулся к жене и поднял большой палец.

  88  
×
×