112  

— Суперинтенданта при принце, когда я уже…

— Я знаю, кто вы! — рассердилась Мария. — И не перебивайте меня на каждом слове! Речь идет о том, чтобы заменить его как советчика, поскольку принц, должно быть, чувствует себя довольно одиноко. И не говорите мне, что его окружают толпы придворных! Вы должны сделать так, чтобы Гастон выставил условие для этой женитьбы: Освобождение д'Орнано, его наставника и старинного друга. Пусть упирает на что угодно: слабое здоровье, возраст или еще что-нибудь, но пускай потребует его освобождения.

— Вы думаете, у него есть шанс быть услышанным?

— Никакого! Если этот чертов кардинал схватил добычу, он не выпустит ее, но переговоры — а они непременно начнутся — позволят нам выиграть время. Для того чтобы убрать Ришелье и поместить принца в надежное место неподалеку от границы, в Меце или, например, в Седане, то есть в городе, находящемся в руках наших друзей. Ну? В чем дело? Что это вы так скривились?

— Вы говорите ужасные вещи! Убрать кардинала? Но в каком смысле?

— Вот так вопрос! В том смысле, чтобы он больше никому не мешал. Его можно засадить в крепость или окончательно избавиться от него! Поймите же, что без него нам не составит никакого труда обмануть короля! Впрочем, вы не хуже меня знаете, что Его Величество часто болеет! Если удача нам улыбнется, наш принц недолго пробудет вдали от нас. Но до этого еще далеко, и нам нужно торопиться: начать переговоры с целью освобождения д'Орнано из Винсена и одновременно организовать заговор против кардинала. Это будет не так трудно, как вы думаете, поскольку у нас есть надежные друзья. Так вы готовы сделать то, о чем я вас прошу? Напоминаю вам, что совсем недавно вы умоляли меня: приказывайте, я повинуюсь!

— Разумеется, но речь шла о том, чтобы служить вам лично. А не о том, чтобы участвовать в заговоре…

Испепеляя бедного Шале презрительным взглядом, Мария встала так резко, что он вынужден был отступить назад:

— Довольно, сударь! Прошу простить меня за то, что я приняла вас за то, чем вы не являетесь, — за храброе сердце!

— Позвольте, мадам! Я не раз доказывал свою храбрость!

— На войне? В армии? Это проще простого! Исполнять приказы под силу кому угодно, но я никогда не полюблю кого угодно. Вождя — да! Но вам никогда им не стать! Прощайте!

Она хотела покинуть грот, но он преградил ей путь:

— Погодите еще минутку, умоляю вас! Не выносите мне приговор так скоро! Я готов передать ему ваши советы.

— Этого недостаточно! Пока д'Орнано не выйдет из Винсена, нам нужен вождь! Вы станете им?

— Ммм, да, но…

— «Но» быть не может! Пропустите меня!

— Послушайте! Я понимаю, что Ришелье вам мешает, хоть и не вижу, что плохого он вам сделал. Вы, во всяком случае, по-прежнему свободны.

— И вам этого достаточно? Да, я «по-прежнему» свободна, но это недолго продлится, поскольку только ради того, чтобы сохранить свободу, я не подчинюсь тем условиям, которые мне навязывают! Знайте же, мсье, что, как и вы, Ришелье мечтает стать моим любовником, и я спрашиваю себя, не проще ли, в конце концов, уладить это дело, уступив ему. Он недурен собой, выглядит достойно и, если верить мадам де Комбале, его племяннице и одновременно любовнице, в постели он не лишен талантов!

На какую-то секунду Марии показалось, что Шале вот-вот ударит ее. Он уже поднял сжатый кулак.

— Вы и он! Ваше тело в его руках?

Она пожала плечами, в ее взгляде читался вызов, и этот взгляд мог бы обречь на муки и святого.

— В его или в ваших! Выбирайте!

— Что это значит?

— Вы, право, тугодум, мой бедный друг! Это же так просто: я отдамся тому, кто избавит меня от кардинала, или же стану любовницей Ришелье.

На этот раз Мария покинула грот и быстро зашагала в сторону замка. В растерянности Шале бросился было вслед за ней, но, когда он ее догнал, она уже разговаривала с элегантным молодым человеком, прогуливавшимся по парку. Тот уже собирался предложить руку герцогине, но Шале не выдержал:

— Ах, мадам! Нехорошо покидать меня вот так ради другого! Мы же до сего момента гуляли вместе!

«Другой» рассмеялся. Его звали Роже де Грамон, граф де Лувиньи, и он был хорошим другом Шале.

— Коли так, ты допустил большую ошибку, оставив мадам пусть даже на минуту. А я не откажусь от столь неожиданно выпавшей мне удачи. Я ваш страстный поклонник, госпожа герцогиня, хоть я до сих пор и не осмеливался признаться вам в этом, и я полностью к вашим услугам!

Мария рассмеялась своим веселым смехом, перед которым никто не мог устоять.

  112  
×
×