22  

Тогда почему ее так тянет к нему? Почему ее сердце стучит, как бешеное, когда он рядом? И почему она так жаждет еще одного поцелуя? Этот человек не интересуется ничем, что выходит за рамки его работы. Он считает ее легкомысленной. «Тогда займись волосами. На это уйдет целый час.» Можно подумать, она бы удовольствовалась этим. Неужели он считает ее такой пустышкой? Кэнди горела желанием доказать Мику, что он ошибается. Но простояв минуту, прислонившись лбом к холодному стеклу, она передумала мстить. Он прав. Ей нужно набраться терпения и переждать эти три недели. Мик — не тюремщик, а человек, оберегающий ее от смертельной опасности.

Прекрасно. В ближайшем будущем Кэнди постарается думать только о делах. Надо же ей как-то пережить эти три недели. А затем, насколько ей известно, все встанет на свои места.

Только... она изменилась за эти шесть месяцев. Даже за один этот день. Сможет ли она теперь довольствоваться своей обычной жизнью? Эта мысль пугала ее. Должна, ничего другого ей не остается.

Отпустив занавеску, Кэнди побрела в свою комнату и взяла книжку, начатую прошлым вечером. Упав на кровать, она подсунула под голову подушку и погрузилась в чтение. Вскоре ее глаза закрылись, и она задремала.

— Кэнди? — Мик легонько ее толкнул.

— Что? — Еще не проснувшись как следует, она взглянула на мужчину, склонившегося над ее кроватью. — Что?

— Ты все еще хочешь кататься? — спросил Мик, его глаза светились весельем.

— Да. — Кэнди отбросила книжку и села. Мик стоял совсем рядом. Он погладил ее по щеке тыльной стороной ладони.

— У тебя отметина на коже.

Кэнди встала. К ее глубокому разочарованию, Мик отступил на шаг.

— Я не думала, что усну. Сколько времени?

— Начало одиннадцатого. И ты проспала все это время?

— По-моему, да. Я пыталась читать, но меня сморил сон... наверное это из-за смены часовых поясов. — Кэнди подошла к комоду и взяла щетку для волос. Расчесываясь, она встретилась взглядом с Миком в небольшом зеркале, стоящем на комоде.

— Можешь оставить волосы распущенными, если хочешь. Сегодня мы будем только вдвоем. Я взял у повара продукты для пикника.

— Надо же, шериф, как интересно. А я-то думала, ты не хочешь меня развлекать, — нахально заявила она.

Мик прищурился.

— Мы можем остаться дома, — пригрозил он.

Кэнди обернулась.

— Нет! Я хочу гулять.

Мик вышел из комнаты и направился в гостиную. Кэнди схватила свою новую шляпу, нахлобучила ее на голову и бросилась за ним, пока он не передумал.

Не прошло и двадцати минут, а Кэнди с Миком уже сидели в седлах и выезжали со двора. Кэнди никогда раньше не ездила верхом, и поначалу лошадь показалась ей огромной. Девушка вообще не представляла, как сможет забраться ей на спину. Ситуация прояснилась, когда Тревор ее подсадил. Кэнди поудобнее устроилась в седле и взглянула на Мика. Он вновь смотрел на нее, нахмурившись.

Что теперь? — подумала Кэнди. Пытаясь не обращать внимания на волнение, сдавливающее грудь, она взяла поводья так, как показывал Тревор, и выслушала его краткие указания.

— Спокойнее, — посоветовал Тревор с дружелюбной улыбкой.

— Не учи ученого, — грубо ответил Мик. Он направил вперед своего коня, и мерин Кэнди пошел следом.

Мерный шаг лошади действовал успокаивающе. Через несколько секунд Кэнди забыла о своем волнении, расслабилась и начала поглядывать по сторонам. Они медленно удалялись от усадьбы по обширному пастбищу, казавшемуся бесконечным. Солнце припекало. Девушка надвинула шляпу на лоб, чтобы защитить глаза от яркого света. С восхищением осматриваясь вокруг, она уже забыла о своем недавнем желании уехать в Южную Калифорнию. Сегодняшний день удался на славу. Кэнди с детства мечтала о лошади, и вот едет верхом! Робко протянув руку, она похлопала мерина по шее.

Мик даже ни разу не взглянул на нее, не проверил, успевает ли она за ним. Наверное, он слышал шаги ее лошади. Но девушке хотелось, чтоб он хотя бы раз обернулся и убедился, что она не свалилась. Можно подумать, ему и оглянуться некогда.

— Здесь нам грозит опасность? — спросила Кэнди, храбро пнув пятками своего мерина.

Мик натянул поводья и подождал, пока Кэнди с ним поравняется.

— Я не предложил бы эту прогулку, если бы опасался чего-нибудь. Я только что разговаривал с начальником. Судя по всему, они сбились со следа. В действительности... — он умолк на мгновение, затем покачал головой. — Никто не следит за нами, никто не подозревает, что ты здесь.

  22  
×
×