4  

– Дай мне сначала все обдумать, – остановила ее Саммер.

– Послушай, мы договорились использовать в своих интересах любую возможность, если собираемся сменить имидж. Отшельники не встречают много новых людей. Подумай об этом.

– Ладно, ладно.

– Я должна идти. Я позвоню тебе позже.

– Отлично, – ответила Саммер. Она проводила Реджину до входной двери, избегая по пути игрушечных машинок и грузовиков. Ей потребуется полдня, чтобы убрать беспорядок после Майкла. И меньше, чем через десять минут, он опять все разбросает.

– Хочешь что-нибудь поделать сегодня вечером? – спросила Реджина.

– Не могу. Сегодня вечер бинго [3].

– Бедная Саммер… Может, твой дедушка не захочет сегодня идти.

Ага, когда снег в июле выпадет, подумала Саммер.

– Ни за что. И не говори «Бедная Саммер», – потребовала она. – Мне и так плохо.

Глава 2

– Саммер, дорогая, я с тобой разговариваю, – сказал в тот же вечер ее отец, сидя за обеденным столом.

– Прости, пап. Кажется, я размечталась, – соврала Саммер.

– Наверное, это были не самые приятные мечты, солнце. Ты хмурилась, и у тебя уже появились ранние морщинки, – проорал через весь стол дед. Поскольку у него были проблемы со слухом, он считал, что и у всех остальных они тоже имеются.

– Я записал Майкла на уроки плавания, – сообщил отец. – Он начинает завтра. И в десять часов он должен быть в парке, дорогая.

– Хорошо, папа. Сколько длятся уроки? – спросила Саммер, пытаясь вложить в голос хоть немного энтузиазма.

– Полчаса каждое утро в течение двух недель, кроме субботы и воскресенья, конечно.

– А дедушка?

– Я сам могу о себе позаботиться, солнце, – ответил дед. – А сейчас поспеши и заканчивай свой ужин. Я не собираюсь опаздывать на лотерею!

Это был ритуал. Каждый вечер понедельника, независимо от погоды, Саммер покорно шла с дедом в церковь, находящуюся в двух кварталах от них. Пока он играл в бинго, Саммер помогала в закусочной мистеру Клэнси.

Честно говоря, Саммер действительно с нетерпением ждала вечера лотереи, хотя скорее бы умерла, чем кому-нибудь в этом призналась бы, даже Реджине. Причиной этого был ее дед. В понедельник вечером он словно оживал, а его веселье много значило для Саммер.

Саммер отсалютовала, затем подошла к входной двери и добрые десять минут терпеливо стояла там, пока дедушка собирал свои рабочие инструменты: зеленый фломастер, скотч и, конечно же, дополнительную пару очков на всякий случай. Для деда бинго было делом серьезным.

Наконец он собрался. Саммер взяла его под руку, и они медленно пошли. Стояла прекрасная погода, теплый и свежий воздух был наполнен ароматом распустившихся цветов.

– Дедушка, тебе нравится жить с нами? – спросила Саммер.

– Ни минуты спокойной жизни, – усмехнувшись, ответил дед. – Больше похоже на жизнь в зоопарке со всей этой кутерьмой. Однако намного лучше, чем в том доме престарелых, от которого меня спас твой папа.

– Но ты сам захотел туда поехать, – запротестовала Саммер. – Папа говорил, что ты решил отправиться туда после смерти бабушки. Я рада, что тебе там не нравилось, – призналась она, – и что ты переехал к нам. Твое место здесь.

Дед улыбнулся ей. Между ними была особая связь. Саммер могла рассказывать ему что угодно, и он никогда не торопил ее, учитывая, что иногда засыпал посередине предложения. Но это было не от скуки, всегда заверял он Саммер. Ему просто нужен отдых.

– Ты все еще расстроена, что не получилось поехать с той твоей богатой подружкой? – напрямую спросил ее дед.

– Дедушка, я не… Ну, да, я была расстроена, но уже нет, – признала она, скромно улыбнувшись. – И Мэри Лу не богатая подружка. Ты перепутал ее с Реджиной.

– Реджина – это та здоровенная девица с бассейном на заднем дворе? – уточнил дед. Саммер кивнула и он продолжил: – Она хорошая девочка, хотя и не ирландка.

Саммер рассмеялась и покачала головой. Дед придавал огромное значение этому факту своего наследия.

– Было бы неплохо быть и ирландкой, и богатой, согласен? – спросила она.

– У тебя полно богатства, солнце. Ты здорова и живешь в заботливой семье. Чего еще можно желать? – У Саммер не было времени, чтобы ответить. Они уже подошли к входу в церковь. Потянув за железную ручку тяжелых деревянных дверей, дед, расправив плечи и выпрямив спину, вошел в холл и гордым шагом направился к лотерейным карточкам. После того как он выбрал те, какие хотел, Саммер помогла ему сесть на его место рядом с Джоном Абрамсом.


  4  
×
×