6  

— Это должно сработать, — сказал Дамон.

Стефан ничего не ответил. Школьная аудитория была еще одним центром волнения. Люди должны были наслаждаться танцами в честь Дня Основателей, но на самом деле те, кого остановила буря, ходили кругами или стояли маленькими группами. Стефан смотрел сквозь открытую дверь, и искал разум одного из присутствующих.

Он нашел его. Белокурая голова лежала на столе в углу зала.

«Мэтт».

Мэтт выпрямился и озадаченно осмотрелся. Стефан пожелал, чтобы он выбрался наружу. «Тебе нужен глоток свежего воздуха», — думал он, создавая это предложение в разуме Мэтта. «Тебе нужно выйти на минуту».

Стоя в стороне от света, он сказал Дамону:

— Веди ее в школу, к кабинету фотографии. Она знает, где это. Не показывайся, пока я не скажу. Затем, он двинулся в обратном направлении и стал ждать Мэтта, чтобы выйти к нему.

Мэтт появился, его лицо, обращенное к безлунному небу, вытянулось. Он начал яростно говорить, не давая Стефану начать.

— Стефан! Ты — здесь! — отчаяние, надежда, и ужас смешались на его лице. Он поспешил к Стефану. — Они спасли ее? Есть какие-нибудь новости?

— Что ты слышал?

Прежде, чем ответить, Мэтт уставился на него.

— Бонни и Мередит рассказали, что Елена упала с плетеного моста на своей машине. Они сказали, что она… — Он сделал паузу и сглотнул. — Стефан, это ведь не правда, не так ли? — его глаза умоляли.

Стефан смотрел вперед.

— О, Боже… — хрипло сказал Мэтт. Он повернулся к Стефану спиной, зажимая глаза кулаками. — Я не верю этому. Этого просто не может быть.

— Мэтт. — Стефан коснулся плеча парня.

— Я сожалею. — Голос Мэтта был грубый и сорванный. — Ты должен уйти… черт… дальше будет хуже.

«Больше, чем ты думаешь», — подумал Стефан. Он шел сюда с намерением использовать свою силу убеждения, чтобы повлиять на Мэтта. Теперь это казалось невозможным. Он не мог сделать это со своим первым и единственным человеческим другом.

Единственное, что он мог сделать, это рассказать Мэтту правду. Позволить ему сделать свой собственный выбор, зная все.

— Если было бы что — нибудь, что ты мог сделать для Елены? — спросил он, — Ты бы это сделал?

Мэтт был слишком взволнован, чтобы спросить зачем он задал ему этот идиотский вопрос.

— Все что угодно, — ответил он почти сердито, потирая рукавом глаза. — Я сделаю для нее все, что угодно, — он посмотрел на Стефана с вызовом, но в его голосе слышалась дрожь.

«Мои поздравления», — подумал Стефан, чувствуя зияющую рану внизу живота. Та выиграл путешествие в Зону Сумерек.

— Пойдем со мной, я хочу тебе кое — что показать.

Глава 3

Елена и Дамон ждали в положенном месте.

Стефан ощущал их присутствие в той маленькой комнате, затем он открыл дверь и впустил внутрь Мэтта.

— Я предполагал, что эти двери будут заперты?! — произнес Мэтт, пока Стефан щелкал по выключателю.

— Они и были! — ответил Стефан. Он не знал, что еще такое сказать, чтобы подготовить Мэтта к тому, что его ожидает. Стефан никогда прежде преднамеренно не показывал свою сущность человеку.

Он стоял спокойно напротив Мэтта, и внимательно смотрел на него.

Комната была холодной и угнетающе тихой, казалось даже воздух был напряженным. Время тянулось…

Стефан заметил, как выражение лица Мэтта изменилось, замешательство сменилось на беспокойствие.

— Я не понимаю! — тихо произнес Мэтт. — Я знаю, ты ничего не сделаешь! — Стефан стал целенаправленно двигаться, разрушая барьеры, которые скрывали его сущность от человеческого восприятия. Он видел реакцию на происходящее по выражению лица Мэтта: беспокойство переросло в страх.

Мэтт моргнул и судорожно покачал головой, его дыхание, было учащенным.

— Что?! — голос звучал твердо. — Есть много вещей касаемо меня, наводящих на тебя вопросы. Их вероятно очень много?! Например: почему я ношу темные очки при ярком свете; почему я не ем; почему мои движения на столько быстры?

Мэтт съежился и прижался спиной к стене. К его горлу подкатил ком, он постарался сглотнуть, но не смог. Тело окаменело, страх оковал его рассудок и тело.

Стефан, присущим ему чутьем хищника, мог отчетливо слышать, учащенный сердечный ритм Мэтта.

— Нет! — голос Мэтта дрожал.

— Ты наверное должно быть, уже спрашивал себя, что делает меня настолько отличающимся от всех других? Не беспокойся, я подразумеваю совсем другое! Я держусь в стороне от вещей, которые не являются моим бизнесом!

  6  
×
×