24  

— Хорошо, а я салат из морепродуктов, лобстера и креветки.

Сэм улыбнулась снова и наморщила носик, а ему захотелось наклониться к ней и поцеловать. Глубоко вздохнув, Мак откинулся на спинку стула и огляделся.

— Ты часто сюда приходишь? — спросила она, закрывая меню.

— Я был здесь дважды на деловом обеде. Мне понравилась здешняя кухня.

— У тебя бывает много деловых обедов?

Он пожал плечами.

— Только если наши партнеры обитают за пределами города. Тогда мы приглашаем их на обед с женами. В этом случае все дела лучше решать именно за обедом.

Сэм кивнула.

После того, как официант принял заказ, Сэм немного наклонилась вперед и заговорщически сказала:

— А я не люблю деловые обеды.

— Почему?

— Мне нелегко вести светскую беседу с малознакомыми людьми. Во время таких встреч нужно убедить меценатов пожертвовать как можно больше средств в благотворительный фонд. Но их жены совсем не интересуются подобными вещами.

При виде улыбки Сэм Мак в очередной раз почувствовал, что теряет голову.

— На следующей неделе мы с Томми поедем к его бабушкам и дедушкам в Саванну. — Хочешь поехать с нами?

— Ты предлагаешь мне поехать к твоим родителям? — удивленно спросила она.

— К моим и к родителям Крис. Ты что, думала, я сирота?

— Наши с Шарлин родители давно умерли. Мне непривычно встречать людей нашего с ней возраста, у которых есть родители, а иногда бабушки и дедушки.

— И мои родители, и родители Крис живы и здоровы. Я вожу к ним Томми несколько раз в год. Сейчас ему особенно необходимо общаться с ними. Он забывает людей, если подолгу не видит их.

Сэм подумала, что ей будет неловко предстать перед родителями покойной жены Мака.

— Поедем с нами. Пока Томми будет с Джерри и Бекки, отцом и матерью Крис, я покажу тебе Саванну. Пусть мальчик пообщается с ними подольше, я позволю им побаловать его.

— Ему будет весело.

— Ему нравится бывать у них. Поедем с нами, Сэм.

— Если Шарлин согласится пожить одна.

— Твоя сестра сейчас только и думает, что о продаже вышивок, так? — спросил он.

— Она на седьмом небе от счастья! За последние несколько дней сестренка буквально расцвела. Шарлин возвращается к жизни.

— А какой она была в юности?

Сэм улыбнулась, потом принялась рассказывать о том, как они с Шарлин жили до аварии, в которой погибли их родители. Им обеим пришлось пережить трагедию, но в словах Сэм Мак не услышал и намека на жалобу.

— Так что теперь Шарлин сможет зарабатывать себе на жизнь. Она перестанет чувствовать себя зависимой от младшей сестры. Как только мы сделаем ремонт в доме, я займусь тем, что планировала уже давно.

— Ты собиралась переехать в другой штат.

Сэм кивнула и улыбнулась.

— Жду не дождусь, когда смогу это сделать!

Мак ощутил себя так, будто получил удар в спину. Он не хотел отъезда Сэм. Она должна жить с ним.

— В нашем штате также есть национальные парки, — беспечно заметил он.

— Да, но я живу здесь всю жизнь, а в западных штатах все другое: просторы, иной животный мир, горы. Там есть на что посмотреть и чему поучиться. Я мечтаю поехать туда с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать лет.

— У нас ведь есть Аппалачи.

— По сравнению со Скалистыми горами они кажутся холмами. Я хочу увидеть эти горы, стать их частью. Вот бы расправить крылья и полететь над ними!

Мак кивнул, надеясь, что ему удалось скрыть свои истинные чувства. Он был категорически против отъезда Сэм. Ведь он не сможет переехать вместе с ней, ибо здесь у него и бизнес, и дом. Ему нужно воспитывать сына. Томми должен жить неподалеку от своих бабушек и дедушек. Мак жаждал, чтобы Сэм стала частью его жизни, но у нее были совсем иные планы на будущее. Он подумал, что ведет себя как эгоист.

Когда подали еду, Мак намеренно сменил тему разговора. Они принялись обсуждать любимые кинофильмы. И в этом вопросе тоже не нашли взаимопонимания. Сэм предпочитала любовные истории, а Мак — эпические драмы. Что до книг, то Сэм обожала литературу по истории, геологии и культуре индейцев, а Мак — шпионские романы.

Единственное, в чем совпадали их вкусы, так это в приверженности к морепродуктам и итальянской кухне.

Они разговаривали на протяжении всего ужина.

Было уже поздно. Ресторан почти опустел. Они с Сэм проговорили несколько часов, а обоим показалось, будто прошло всего несколько минут.

  24  
×
×