74  

Казалось бы, что может быть банальнее защитного круга?

На краткосрочных подготовительных курсах для субалтерн-офицеров с ними обходились просто: запирали в подвальном помещении, выпускали из клетки пяток голодных вампиров – и кто не спрятался, тот сам виноват. Наука усваивалась очень быстро, обходилось без жертв и травм.

Вопрос. Где простому школьному учителю из графства Эльчестер раздобыть для занятий голодного вампира, хотя бы одного-единственного, и как на такое, с позволения сказать, «учебное пособие» посмотрит его начальство? За советом Веттели пошёл к ведьме Агате.

– Где можно достать вампира?! – мисс Брэннстоун удивлённо подняла бровь. – Зачем тебе такая дрянь, мальчик? Неужели не хватило давешних неупокоенных духов?

– Мне нужно для занятий, – ответил Веттели умоляюще и изложил суть проблемы.

Агата в задумчивости потёрла лоб.

– Да-а, задачка! Боюсь, профессор Инджерсолл не будет в восторге, если в придачу к убийце в нашем многострадальном Гринторпе заведутся ещё и вампиры. Слушай! – её осенило. – А боггарт тебе не сойдёт? И достать легче – я бы к утру изловила, и безопаснее как-никак.

– Но разве боггарт станет кидаться на учеников? Нам ведь нужно, чтобы нежить нападала, – усомнился Веттели.

– Ого! Ещё как станет, не сомневайся! Я его нарочно разозлю. Ты им теорию уже давал?

– Давал.

– Пробные круги чертили? Получалось?

– Так точно… в смысле, чертить-то чертили, а получалось или нет – без вампира не разберёшь. Вроде бы, контуры активные, но достаточно ли – я сам почему-то не могу понять, хотя, меня ведь специально учили. Забыл, что ли?

– Бывает, – согласилась ведьма, но почему-то отвела глаза. – А с боггартом справишься, если слишком сильно разойдётся? Сможешь усмирить? Нам ведь не нужны жертвы, правда?

– Трудно сказать, – когда речь шла о безопасности других, Веттели соблюдал осторожность и старался не переоценивать собственные силы. – Я ещё никогда не усмирял боггартов. На фронте мы имели дело с совсем другими тварями, из арсенала брахманов и чёрных колдунов Магриба. Но даже их мы не усмиряли, а просто убивали. А боггарта мне, наверное, станет жалко убивать, он же все-таки свой.

– Вот уж не думала, что чьи-то патриотические чувства могут распространяться на боггартов! – усмехнулась мисс Брэннстоун. – Ладно, я его поймаю, ты сначала потренируешься сам, а потом уже потащишь его к детям. У тебя завтра есть первый урок? Нет? И у меня нет. Приходи ко мне в класс пораньше, боггарт будет тебя ждать.

…– По-моему, вы затеяли глупость, – благоразумно заметила Эмили, когда он, просто к слову, поведал ей о своих педагогических планах. – Мне кажется, это опасно – натравливать на детей злобную нежить. Ты мог бы просто пригласить Агату на урок, и она бы тебе точно сказала чьи круги удались, чьи нет. Наверняка ей это легче лёгкого.

Отчасти, она была права, но у Веттели имелись свои резоны.

– Во-первых, какие там дети – по шестнадцать лет парням. Во-вторых, боггарт это не совсем нежить. В-третьих, в спокойных условиях хороший круг начертит любой дурак, поэтому нужно создать обстановку, приближенную к боевой. Только тогда станет ясно, кто чего стоит. Короче, без боггарта не обойтись. Хотя я бы, конечно, предпочел вампира, его хоть не жалко прикончить, в случае чего.

На это Эмили понимающе кивнула. Что Норберт Веттели жалеет боггартов, её нисколько не удивило.

…Боггарт сидел внутри объёмистой, галлонов на десять, стеклянной бутыли, был невелик, но пузат, шерстист, когтист, безобразен и зол как целая стая голодных оборотней. Кроме того, он курил удивительно вонючую трубку, и из бутылочного горлышка, как из паровозной трубы, вылетали клубы едкого дыма. Кажется, он делал это не ради собственного удовольствия, а исключительно назло окружающим, поскольку и сам время от времени принимался надсадно кашлять и отплёвываться. Непонятно лишь, чего ради старался, ведь кроме него и только что заглянувшего Веттели, в лаборатории никого не было.

– Добрый день, сэр, – Веттели не знал, как следует вести себя с боггартами, поэтому поздоровался очень учтиво.

– И это ты называешь «добрым днём», парень? – взревел боггарт яростно, у него был сильный фотлский [11]акцент. – Давай-ка мы поменяемся с тобой местами, ты посидишь часок-другой в этом богомерзком сосуде, – он шарахнул кулачком по стеклу, – и ужо тогда мне скажешь, добрый сегодня день, или не очень.


  74  
×
×