–?Закрывай лавочку, Стиббл.
–?У меня на сегодня записаны…
–?Пибоди, зачитай ему его права.
–?Стойте, стойте! – Стиббл, отчаянно размахивая руками, запрыгал вокруг невозмутимо оглашающей ему его права Пибоди.
–?Мистер Стиббл, вам ясны ваши права и обязанности?
–?Вы не можете меня арестовать! Я ничего не совершил! Я…
–?Отвечай на вопрос,?– прервала его Ева.
–?Да, я все понимаю, но я не понимаю, в чем, собственно, дело? Айзек Макквин несколько раз посещал мои занятия. Я уже много лет их провожу в «Райкерс». Слышал, он сбежал. Это ужасно, но я то здесь ни при чем…
–?Дэб Брэкен. Знакомое имя?
–?Я… я… не уверен.
–?Зато она тебя вспомнила без заминок. И что ты ей по сотне баксов за визит к Макквину отстегивал. У меня целый список имен, и готова поспорить – все их обладатели тебя тоже вспомнят.
–?Человеческое общение – неотъемлемая часть процесса реабилитации. В этом нет ничего противозаконного.
–?А в том, чтобы получать взятки от осужденного и водить ему женщин – есть. Ты деньги по доброте и щедрости душевной отваливал, Стиббл? Сколько Макквин тебе заплатил?
–?Да это просто смешно! – взвыл тот, но взгляд его панически заметался под розовыми очками.?– Я боюсь, мисс Брэкен в то время находилась в наркотической зависимости. Она просто что-то перепутала, только и всего…
–?Я сейчас предъявлю тебе обвинение в соучастии в похищении и избиении двух людей, и изнасиловании.
–?Вы шутите,?– Стиббл попятился, паника на его лице сменилась неподдельным ужасом.?– Да я в жизни ни одно живое существо не обидел!
–?А вот Макквин обидел. И ты ему в том много лет помогал и поощрял его.
–?Это все грандиозная ошибка. Своими угрозами вы меня крайне расстроили. Я считаю, нам всем нужно сделать несколько глубоких очищающих вдохов и выдохов.
–?Пибоди, наручники.
–?Подождите, подождите! – Стиббл снова замахал руками.?– Да, я несколько раз приводил к нему женщин. В терапевтических целях и с официального одобрения. Естественно, их – женщин – приходилось вознаграждать за потраченное ими время. Реабилитация требует различных средств.
–?Кончай мозги пудрить. Сколько он тебе заплатил?
–?Небольшой гонорар. Сущий пустяк, просто чтоб покрыть мои расходы.
–?Штука в месяц – нехилые расходы, Стиббл. Мы нашли тот твой банковский счет.
–?Пожертвования! – прозвучал в ответ едва слышный писк.?– Пожертвования для моего центра. Это полностью законно.
–?Как ты находил ему женщин? Они не все из местных.
–?Я… э э э… через мой центр прошло много людей с проблемами.
–?Кого он выбирал из всех этих людей с проблемами? Кого выбирал себе в напарницы?
Глаза у Стиббла забегали, и Ева поняла: выдавить из него правду она теперь сможет уже буквально двумя пальцами.
–?Я не знаю. Я не знаю, о чем вы.
–?Знаешь, знаешь. По физиономии твоей вижу,?– не шевельнув ни единым мускулом на лице, ровным, мрачным голосом произнесла Ева и придвинулась к Стибблу ровно настолько, чтобы вторгнуться в его интимное пространство.?– Ты прекрасно знал, что он задумал, но пока ты пасся в его кармане, тебе было на это насрать. Он выбрал из них одну. Имя!
–?Я не могу сказать то, чего не знаю!
Ева рывком развернула его, прижала к стене, заведя руки за спину и защелкнув на них наручники.
–?Нет! Что вы делаете? Так нельзя! Я же сотрудничаю со следствием!
–?А по мне так это называется сопротивлением при аресте. Вы арестованы за получение взятки, находясь на муниципальной службе, за пособничество осужденному преступнику, за соучастие в его побеге, за убийство, за…
–?Убийство!..?– пролепетал Стиббл.
–?За убийство Нэйтана Ригби. Макквин во время побега перерезал ему горло, и ты за него ответишь.
–?Я же не знал… Откуда я мог знать?
–?Имя! – рявкнула Ева и, схватив Стиббла за загривок, поволокла к выходу.?– Имя напарницы!
–?Сестра Сьюзен! Это сестра Сьюзен! Отпустите!
–?Где она?
–?Не знаю! Клянусь, я не знаю.
Ева остановилась, слегка ослабила хватку.
–?Откуда ты знаешь, что он выбрал ее?
–?Он сказал: больше никого к нему не водить! Я им сообщения друг от друга передавал, диски. Я не знаю, что там было. Он говорил, куда посылать, каждый раз на другой адрес. Это все, что я знаю.