53  

— Как глупо! Тогда бы мы смогли определить, подлинные они или нет.

Они обсуждали до тех пор, пока не пришел Мортен, держа высушенный предмет, завернутый в ткань. Он положил символ плодородия на стол, так, чтобы они могли рассмотреть его. Аделе фыркнула и поискала глазами Сандера, но Бенедикте чувствовала себя очень скверно. Она думала о животных, которые должны были умирать таким жестоким образом, она думала о всем том, что символизировал Волсе, и отвернулась.

— Нет, Бенедикте, — сказал Сандер. — Мне надо, чтобы ты посмотрела на это. Дотронься до него и скажи, что ты ощущаешь!

— Нет! — отказалась она.

— Это как с брактеатом? Ты боишься обжечься о него?

— Я ничего не знаю. Я… просто не хочу.

— Да ничего с тобой не случится, — коротко сказала Аделе. — Господи, почему эта девчонка все время пытается кого-то собой заинтересовать?

Сандер сказал с ангельским терпением в голосе:

— Сделай то, о чем я тебя прошу, Бенедикте! У нее в горле застряли слезы.

— Оставь ее в покое, если она не хочет, — сказал Вальтер, который не совсем понимал Бенедикте.

— Нет, я должна сделать это, — сказала она хриплым голосом.

Очень нерешительно она положила руку на этот отталкивающий предмет. Она держала ее несколько секунд, а затем выскочила наружу со слезами, катившимися по щекам.

Сандер сразу же выбежал за ней.

— Что, Бенедикте? — сказал он мягко и взял ее за локоть.

Она вытерла глаза и несколько раз всхлипнула.

— Я увидела, как забивали коня, Сандер, — неразборчиво всхлипнула она.

— И ничего больше?

Он был так печален, голос его звучал понимающе.

— Ну почему же, — напряженно сказала она. — Но я не хочу об этом рассказывать.

— Но я должен это знать.

— Нет! — почти крикнула она.

— Это было… ты видела какие-то эротические вещи?

Бенедикте быстро кивнула.

— Да. Ужасные. Но они не имели отношения к какому-либо жертвоприношению.

— А ты не видела жертвенный нож? Тот, который обычно украшен руной «Л». В честь Лука и Льна?

— Нет, я не думаю. А почему ты спросил?

— Нет, я просто думал, что это его упоминают все предания в качестве «находки». Или, может быть, был найден всего-навсего Волсе.

Бенедикте подняла голову. Небо было такое удивительно неясное и расплывчатое из-за слез в глазах.

— Нет, нашли не Волсе. И не нож…

— Теперь ты выглядишь, словно настоящая ясновидящая, Бенедикте.

— Да. У меня появилось некое ощущение. Там было найдено… это что-то большое. Что-то… страшное и отталкивающее.

Она снова расслабилась.

— Нет, я не могу увидеть больше ничего. — Она повернулась к Сандеру, несмотря на то, что знала, как ужасно некрасиво выглядит, когда плачет.

— Сандер, мне страшно! Я боюсь за твою жизнь. И за твою, и за мою жизнь! По моему телу пробегает холодная дрожь, ты понимаешь? Некое предчувствие. Давай уедем отсюда! Немедленно!

10

Налетел порыв ветра и подхватил, растрепал ее волосы, заставил цветки в траве вздрогнуть. Лето длилось уже так долго, что желтые соцветия завяли и коробочки с семенами высохли.

— Да, — медленно сказал Сандер. — Да, я думаю, нам надо как можно скорее покинуть Ферьеусет. Но я по-прежнему заинтересован.

— Я знаю это.

Он принял решение.

— Бенедикте, я хочу знать больше. Думал пойти сегодня вниз, в другую деревню. Там я хочу подробнее расспросить об истории Ферьеусета. И я намеревался взять тебя с собой.

— Но можем ли мы оставить…

— Свега и Аделе? Пока они находятся у немцев, все будет хорошо. И к тому же, мы скоро поднимемся обратно.

С Сандером? И не будет никакой Аделе, которая доверчиво прижимается к нему? Бенедикте эта мысль показалась заманчивой и пугающей одновременно.

Но глаза уже выдали ее.

— Так значит, ты идешь со мной, — утвердительно сказал Сандер с теплой улыбкой.

Бенедикте пошла в дом, чтобы попрощаться. Бросила быстрый и печальный взгляд на дровяной сарай, где стояли носилки с мертвым Ульсеном. Бенедикте надеялась, что им с Сандером не придется участвовать в переносе тела вниз в деревню.

Между тем, на улицу вышла Аделе. Она демонстративно не замечала Бенедикте и направилась прямо к Сандеру с такой интимной улыбкой, что Бенедикте похолодела.

  53  
×
×