– Выслушай меня внимательно, – взмолилась Алевтина, – Ленечка болен, ему эпилепсия передалась, бывают припадки.
– Неприятно, – согласилась Афанасия, – медицина на современном этапе не способна излечить эту болезнь, но твой мальчик умственно полноценен, это же не шизофрения! Ребенку необходимо пить лекарства и беречься от волнений.
Алевтина вынула из сумочки носовой платок и стала его комкать.
– Я мечтала выйти замуж за Андрея и ради этого пообещала ему родить много здоровых детей. У Стефанова были и другие кандидатки на роль супруги, намного красивее и умнее меня, но все они отпали. Главным в своей жизни Андрюша считает рождение ребенка, наследника, Ричарда Семнадцатого, поэтому он попросил меня пройти медицинское обследование, диспансеризацию. Здоровье ребенка зависит от состояния матери.
– Отличная идея, – съехидничала Афанасия, но Аля не поняла насмешки.
– Вот именно! – обрадовалась она. – Но женщины дуры! Ни одна не согласилась, еще и оскорбляли Андрюшу, услышав его предложение.
– А ты согласилась? – спросила Фася.
– С радостью! Понимала, Андрюша очень ответственный человек, не мотылек, – Аля принялась нахваливать мужа, – мое здоровье оказалось богатырским, мы сыграли свадьбу, я сразу забеременела. Но во время родов у меня случился эпилептический припадок.
Афанасия с жалостью посмотрела на собеседницу.
– Эта болезнь не всегда диагностируется с детства. Порой эпилепсия просыпается в период бурного роста человека, лет в четырнадцать, либо при первых родах.
Алевтина прижала руки к груди.
– Как я хотела, чтобы мальчик оказался здоров! Но нет! Леня болен, мы, конечно, боремся за него, но Леонид не может продолжать линию Ричарда Львиное Сердце. Нужен здоровый ребенок. Понимаешь? Я родить не могу, ну где гарантия, что второй сын тоже не получит эпилепсию? Есть лишь один выход, родить малыша от другой.
– Идиотство! – подскочила Фася. – А ты дура! Твой расчудесный Андрюшенька бросит тебя и женится на той, кто произведет на свет этого Семнадцатого! Оцени шаткость своего положения! Рядом с тобой не Ричард Львиное Сердце, а Ричард Львиные ноги, он так и будет по бабам бегать, пока не получит здорового наследника. Это не похоже на поведение благородного рыцаря.
– Нет, – торжественно заявила Аля, – он будет жить со мной до смерти!
– Что же является гарантией нерушимости вашей семьи? – прищурилась Фася.
– В роду Ричардов никогда не было разводов, – возвестила Алевтина. – Андрюша чтит память предков, мы останемся вместе. Роди нам сына!
Афанасия встала со скамейки:
– У Андрея явно душевное заболевание, немедленно займись его лечением, да и тебе не мешает обратиться к психиатру. Я сумасшедших плодить не собираюсь, поэтому сделаю аборт. Андрею передай: пусть оставит меня в покое, а я никому не сообщу о Ричарде Львиные ноги!
– Он Львиное Сердце, – поправила Аля.
– Извини, – поморщилась Афанасия, – второе прозвище лучше отражает суть дела. И отчего вы с ним уверены, что я рожу мальчика? Вдруг будет девочка? Куда денете малышку?
– У Андрея в семье рождаются только мужчины, – возвестила Алевтина, – никаких девок!
Афанасия махнула рукой и ушла. А что можно было сказать жене Стефанова?
Глава 26
На следующий день Фася позвонила главврачу и попросила отпустить ее на неделю за свой счет. Начальство пошло ей навстречу, и она поехала к подпольному гинекологу. Врач, осмотрев пациентку, крякнул.
– Что-то не так? – насторожилась Фася.
– Я не могу сделать вам аборт, – протянул специалист.
– Почему? – испугалась Афанасия.
– У вас большой срок, почти шестнадцать недель!
– Вы ошибаетесь, – возразила Фася, – у меня небольшая задержка, кстати, я сама врач.
– Мда? – скорчил гримасу доктор. – Небось дерматолог?
– Стоматолог, – в рифму ответила беременная.
– Тоже мимо, – сказал акушер. – Будь вы гинекологом, знали бы, что порой цикл не нарушается, но беременность спокойно развивается.
Афанасия ощутила озноб.
– И как мне быть?
Врач пошел мыть руки.
– Аборт запрещен законом, но на малом сроке я готов помочь женщине, попавшей в неприятность. В вашем же случае речь пойдет об искусственных родах, тут я не помощник. И сильно сомневаюсь, что вы сможете найти врача, который согласится на такую авантюру. Бабки в деревнях берутся вытравить плод, но сразу хочу предупредить, очень велика опасность навсегда остаться в селе на местном кладбище. Рожайте, милочка.