54  

— Честное предупреждение. Но я рискну. — Галл перекатился на нее и жадно поцеловал.

Сначала ей показалось, что взрывом снесло полголовы, затем вспыхнуло все тело, словно по нему промчался огненный шар. Она задохнулась, забыла о своем хваленом здравом смысле, прижалась к Галлу, нетерпеливо сунула руки ему под рубашку.

Ро подозревала, что в нем есть что-то первобытное, и сейчас тот дикий зверь вырвался на свободу навстречу ее неистовым желаниям.

Она сводила его с ума. Эти сочные, нетерпеливые губы, эти быстрые ищущие руки, это тело, заметавшееся под ним с такой силой, с такой решимостью и вдруг поддавшееся. Ее груди, полные и упругие, наполнили его ладони, ее стон удовольствия завибрировал у его губ. Она оказалась самим искушением и накрыла его волной чувств, которые он не мог ни подавить, ни определить.

Он уже представлял себе, как срывает с нее одежду, как срывает одежду с себя, как утоляет их взаимные желания прямо здесь, на взятом взаймы одеяле у сверкающего солнечными искрами водоема… Как вдруг Ро уперлась ладонями ему в грудь, и он подарил себе еще одно прекрасное мгновение, прежде чем отстраниться и посмотреть ей в глаза.

— Это второй этап традиционного пикника?

— Да, пожалуй. Потрясающий этап. Хорошо, что я объелась тортом, потому что ты точно знаешь, как расшевелить женщину. Если честно… — Ро вывернулась из-под него, схватила остатки торта, откусила. — Ммм, да, спасибо торту.

— Черт бы побрал Марг!

С нарочитой медлительностью Роуан начала облизывать пальцы.

— Это было великолепно. Каждый этап.

— Я готов сделать еще несколько шагов.

— Не сомневаюсь. Как не сомневаюсь и в том, что все они стоят того, чтобы их совершить. — Хотя губы ее изгибались, улыбка не достигала глаз. — Давай собираться.

— Хорошо. — Галл снова заговорил, лишь когда они вместе сложили одеяло и убрали его в сильно полегчавшую корзину. — Видишь, мне понадобилась помощь.

Как он и надеялся, ему удалось рассмешить Роуан, и, пока они шли к автомобилю, она то и дело тихонько хихикала.

Глава 10

Приоткрыв дверь, ведущую из столовой в кухню, Лукас просунул в щель голову.

— Я что-то слышал о черничном пироге.

Марг, заливавшая соусом пару огромных индеек, оглянулась.

— Может быть, я припасла кусочек и, может быть, сварила бы к нему кофе. Если меня хорошенько попросить.

Лукас подошел, поцеловал ее в щеку.

— Пожалуй, сработает. Садись.

Он присел за рабочий стол, на котором уже возвышались горы настроганных Линн овощей.

— Как дела, Линн?

— Неплохо, учитывая, что поварихи у нас надолго не задерживаются. — Линн улыбнулась, в ее темно-карих глазах засверкали веселые искорки. — Если засидишься, мы и тебя приставим к работе.

— Не возражаю. А о неприятностях я наслышан. Я надеялся поговорить с Роуан, но, как мне сказали, она уехала на пикник с салагой из Калифорнии.

— Со Скороходом, — подтвердила Линн. — Он уговорил Марг собрать им корзину для пикника.

— Если мне не нравится разговор, никому меня не уговорить. — Марг поставила перед Лукасом тарелку. На золотистой корочке подогретого пирога подтаивал приличный холмик мороженого.

— Парень умеет найти подход, — заметила Линн.

— Если Роуан кто-то не нравится, никакие подходы не помогут. — Марг принесла кружку кофе.

— Я о ней не беспокоюсь, — сказал Лукас.

— Лжец, — категорично заявила Марг.

Лукас ей улыбнулся.

— Еще какой… А что ты скажешь о скандале с Долли?

— Девчонка умеет стряпать, но мозгов и чувств у нее не больше, чем у этой кучки брокколи. — Марг взмахнула прихваткой. — И не думай, будто я не знаю, что она и с тобой заигрывала.

— О, боже, — выдохнула Линн, покраснев, как помидор.

Покраснел и Лукас.

— Побойся бога, Марг, она ровесница Роуан.

— Здравый смысл остановил тебя, но девчонка попыток не прекратила.

— Чего всякие глупости вспоминать, — пробормотал Лукас, уткнувшись в пирог.

— Можешь меня поблагодарить. Я отвадила ее прежде, чем Роуан прослышала и содрала с нее скальп. И, между прочим, я не позволила бы ММ нанять ее, если бы мы не нуждались в подмоге. Прежняя повариха не продержалась и до конца испытательного срока. Видите ли, у нас слишком много работы. — Линн закатила глаза, высыпая в огромный чан гору очищенной и нарезанной четвертушками картошки, а Марг продолжила: — Я уже подумывала взять на кухню одну из уборщиц. А тут Долли. Опытная, работящая. И теперь у нее ребенок.

  54  
×
×