260  

— Так просто это не получится, это все знают, — передразнил его Зедд. Он повернулся к Кэлен. — Вот спроси хоть ее.

— Магия может только творить вещи и преобразовывать их. Но она не способна обратить то, что уже произошло.

— Я не понял.

Зедд проницательно посмотрел на него.

— Если бы ты надумал стать волшебником, это было бы первым твоим уроком. Все мы имеем отношение к магии, но то, чем мы владеем, — Магия Приращения. Магия Приращения использует то, что уже существует, увеличивая его количество или мощь или сочетая разные силы и материи. Кэлен посылает человеку искру любви, и эта искра растет, пока не рождается нечто новое.

Волшебный Меч Истины усиливает твой гнев и сам черпает в нем силу, также рождая нечто новое. Подобное делаю и я. Я беру то, что есть в природе, и преобразую это, например, могу преобразовать букашку в цветок, а страх — в страшилище, могу срастить сломанную кость. Я могу собрать жар, который есть в воздухе, увеличить его силу и получить волшебный огонь. Могу и вырастить бороду у себя на лице. Но я не могу сделать так, чтобы она не росла. — Тут в воздух поднялся камень величиной с кулак. — Я могу поднять предмет и преобразовать его. — Камень рассыпался в прах.

— Так ты все можешь? — прошептал Ричард.

— Нет. Я могу передвигать камни или обращать их в прах, но я не в состоянии заставить камень исчезнуть. Такие дела называются Магией Ущерба. Моя магия, волшебная сила меча, сила Кэлен принадлежат этому миру, как и вся Магия Приращения. Даркен Рал может сделать все то же, что и я. — Лицо его потемнело. — Магия Ущерба принадлежит подземному миру. Даркен Рал владеет ею, я — нет.

— Она так же могущественна, как и Магия Приращения?

— Она противоположна ей по сути, как ночь и день. В то же время они связаны между собой. Можно что-то создать в мире, а можно все разрушить. Магия Одена дает власть над обеими этими силами. До сих пор у людей не было нужды беспокоиться, они были изолированы от Магии Ущерба. Но Даркен Рал владеет ею, как я — Магией Приращения.

— И как же это произошло? — нахмурившись, спросил Ричард.

— Не знаю. Но меня это страшно беспокоит.

Ричард вздохнул.

— Ну, я боюсь, ты делаешь из мухи слона. Это была просто хитрость, не больше.

Зедд смотрел на него серьезно.

— Так и есть, если речь идет об обычном человеке. Но я — Волшебник. Я знаю, что такое Первое Правило Волшебника. Ты не мог бы это сделать по отношению ко мне, не будь у тебя способности к магии. Мне приходилось не раз учить волшебников тому, что ты сделал. И у них ничего не получалось без специальной подготовки. Люди редко рождаются с таким даром, как у тебя. Рано или поздно ты должен будешь научиться управлять своей силой. А теперь дай нож, чтобы я сбрил эту нелепую бороду. — Он протянул руку.

Ричард вручил ему нож, предупредив:

— Лезвие тупое, я им копал корни. Бриться невозможно.

— Вот как? — Зедд зажал лезвие между большим и указательным пальцами и провел рукой по клинку. Потом повернул лезвие и осторожно взял его тремя пальцами. Ричард, вытаращив глаза, смотрел, как Волшебник бреется, даже не намылив щек. От одного прикосновения ножа отвалился большой клок бороды.

— Это что. Магия Ущерба? Ты удалил часть лезвия, чтобы оно стало острее?

— Нет, — ответил Зедд, — я просто преобразовал существующее лезвие, которое уже было, просто сделал его острее.

Ричард покачал головой и принялся собирать вещи, пока Зедд брился.

Кэлен помогала Ричарду.

— Знаешь, Зедд, — сказал Ричард, укладывая посуду, — ты на свой лад очень упрям. Я думаю, тебе нужен человек, который бы о тебе заботился, помогал бы тебе. Сам посуди. Разве тебе не нужна жена?

— Жена?

— Да. Может, тебе следовало бы вернуться и еще раз повидаться с Эди.

— С Эди?

— Да, с Эди. Ты знаешь, о ком я. Одноногая.

— Да, прекрасно знаю. — Он невинно посмотрел на Ричарда. — Но у нее две очаровательные ножки.

Ричард и Кэлен вскочили.

— Как?

— Так, — улыбнулся Зедд, — кажется, у нее отросла нога. — Он протянул руку, чтобы вытащить яблоко из кармана Ричарда. — Ни с того, ни с сего. Взяла и отросла.

Ричард схватил его за рукав.

— Зедд, ты...

Зедд улыбнулся.

— Ты до конца уверен, что не хочешь быть волшебником? — Он принялся за яблоко, довольный произведенным впечатлением. Зедд протянул Ричарду нож, острый, как никогда.

  260  
×
×