122  

– Дурацкая куртка! У Артурыча такая же! Наверное, если мужик с приветом, он подсознательно бросается в магазин покупать себе такую куртку! – брякнула она.

Долбушин рассеянно опустил голову и посмотрел на себя. Он, казалось, вообще не помнил, что на нем надето. Лохматя снег, к ним огромными прыжками несся Гавр. Одной рукой Долбушин вскинул арбалет, другой выставил зонт. Рина вклинилась между ними, повиснув у Гавра на шее. Долбушин, округлив глаза, наблюдал, как его дочь волочется за гиелой, обхватив снизу ее шею, да еще при этом вопит и дергает за свинячьи ушки. Отбросив арбалет из опасения случайно ранить ее, глава форта занес зонт и метнулся вперед.

– Гавр, не трогай! Долбушин, не трогай! Фу! – не сдерживая голоса, завопила Рина.

Гавр вертелся на месте, мешая ударить себя зонтом.

– Она тебя укусит! Отпусти ее!

– Это я ее укушу! И вас укушу! Это моя гиела!

Рина разжала руки и села в снег. Долбушин опустил зонт. Он наконец сообразил, что это за гиела, и немного успокоился. Гавр же хотя и рычал, но дальше дело пока не шло. Из Рины вышел весь пар. Она ощущала себя опустошенной.

– Уходите! – устало сказала Рина Долбушину.

– Я не могу!

– Почему?

Глава форта сунул руку в карман и достал сияющий камень.

– У меня половина закладки. У тебя другая. Вместе у нас целая закладка! Отдай мне крылья!

Рина замотала головой.

– Лучше вы отдайте!

Глава финансового форта умел торговаться.

– Сама подумай: почему я? У меня большая часть – у тебя маленькая! Какие-то несчастные крылья!

– А зачем тогда было за ними приходить, если они несчастные? – задорно возразила Рина. – Попробуйте отберите! Спущу гиелу!

Долбушин заглянул дочери в глаза. Он смотрел всего секунду, но на Рину нахлынуло то же странное чувство, которое бывало у нее, когда она разговаривала с Кавалерией. Она попыталась оттолкнуть его, не пустить в свои мысли, но Долбушин уже отвел взгляд и покачал головой, показывая, что насильно отнимать ничего не станет.

Ползущие светлячки приближались. Мелькание не было хаотичным. Лучи то двигались к ним, то ровной линией забирали левее. Хуже было то, что несколько поселений светлячков накапливались на остановке трамвая и у ведущей в парк арки, и от этих островков то один, то другой луч отправлялся в свободный поиск. Долбушин, Гавр и Рина находились примерно на середине воображаемой прямой, соединяющей оба островка. Лицо у Долбушина стало тревожным. Их окружали. Путь отхода был один – к трамвайной линии.

– Идем! Быстро!

– Куда? Я с вами никуда не пойду!

Долбушин, перекосив рот, шагнул к ней, но взглянул на оскаленную морду Гавра, на шнеппер в руках у Рины и поневоле остановился.

– Не пойдешь – прикончат. И тебя, и меня, – сказал он.

Рина недоверчиво уставилась на него.

– А вас-то чего?

– Долгая история. Там у домов я бросил машину. Идем!

Рина секунду подумала, оглянулась на «светлячков», потом направила в грудь Долбушину палец.

– Альберт Долбушин, или как вас там! Я не верю ни единому вашему слову! Для меня вы ведьмарь и больше никто! Имейте в виду: закладки вам не получить! Мой шнеппер заряжен пнуфом! Гиела слушает любую команду! Одно движение моего века – и она вас разорвет!

– Это замечательно! – одобрил Долбушин. – Тогда двинь веком прямо сейчас, чтобы твой зверь перестал носиться. Он нас выдает!

Рина пожалела, что ляпнула такое. С Гавром не помогли бы и десять моргающих циклопов. Долбушин не стал загонять ее в угол.

– Я так и понял, когда ты кричала на него десять минут! Все, пошли! Остальные слова потом!

Долбушин быстро зашагал к трамвайной линии. Рина несколько секунд простояла на месте, но опомнилась и нагнала его, чтобы еще раз поставить в известность, что ни за что не пойдет. Но пока она бежала, ей пришло в голову, что можно как-нибудь исхитриться и получить закладку со стрекозой.

Они перелезли через забор и пересекли трамвайную линию. Гавр носился взад и вперед, то обгоняя их, то отставая. Когда он пробегал мимо двух расположенных рядом гаражей, то внезапно заскулил, шарахнулся и припал к земле, будто кто-то его ударил. Короткий арбалетный болт чиркнул по коже на его шее. У стрелка не было времени хорошо прицелиться. Долбушин схватил Рину за руку, швырнул ее на снег, вскинул свой арбалет и выстрелил. Рина услышала приглушенный крик. Темная фигура между гаражами зашаталась и осела. Глава форта потянул рычаг, торопливо взводя тетиву. Рина услышала звук трущегося дерева – это из магазина наверху арбалета скользнула вниз очередная стрела с кожаным опереньем и четырехгранным наконечником.

  122  
×
×