151  

Оба облегченно улыбнулся, посмотрел на доску и увидел проклятый камень на том же месте, что и в предыдущие три раза. Парень подскочил, словно его ужалила змея, и вытер внезапно вспотевшие ладони о бедра.

— Фокус, — сказал он. — Всего лишь фокус. Ты колдунья и всего лишь проделываешь магические фокусы.

— Этот фокус проделал ты сам, Оба. Ты сам открыл свою душу тьме.

— И что с того?

Алтея улыбнулась этому признанию:

— Ты можешь слушаться голоса, но избран не ты. Ты всего лишь его слуга, не больше. Он должен избрать посредника, если хочет принести тьму в мир.

— Ты не знаешь, о чем говоришь!

— Нет, знаю. Ты способен быть дырой в мире, но тебе не хватает одного компонента.

— Какого?

— Грушдева…

Оба почувствовал, как на затылке зашевелились волосы, хотя и не понял значения этого слова…

— Бессмысленное слово. Оно ничего не значит.

Колдунья смерила его взглядом, которого он испугался, потому что за ним стоял целый мир тайных знаний. По железной решимости, которая светилась в ее глазах, Оба понял, что ножом это знание не вырвешь.

— Давным-давно, далеко отсюда, — спокойно сказала Алтея, — одна колдунья научила меня кое-чему из языка Владетеля. Это одно из его слов, а язык очень древний. Если ты не слышал раньше этого слова, то избран не ты. Грушдева. Оно означает месть. Ты не тот, кого он избрал.

Оба начал злиться. Она, наверное, просто смеется над ним…

— Ты понятия не имеешь, какие слова я слышал. Ты не знаешь об этом ничего. Я — сын Даркена Рала. Законный наследник. Ты не знаешь, что я слышал. У меня будет сила, которую ты представить не можешь.

— Свобода — вот чем платишь при сделке с Владетелем. Ты продал то бесценное, что принадлежало только тебе, за горстку мусора. Ты продал себя в самый худший вид рабства, Оба, всего лишь за иллюзию собственной значимости. Ты не избран. Избран кто-то другой. — Алтея вытерла пот со лба. — Но все же еще многое можно изменить.

— И ты осмеливаешься думать, будто можешь изменить сделанное мною? Будто можешь диктовать мне, что делать? — Эти слова удивили самого Обу. Они вырвались прежде, чем он подумал, что хочет сказать.

— Такие вещи не подвластны таким, так я, — признала Алтея. — Во Дворце Пророков я научилась не вмешиваться в то, что выше меня и неуправляемо. Грандиозность жизни и грандиозность смерти — законные территории Создателя и Владетеля. — Колдунья казалась довольной. — Но своей волей я управлять могу.

Оба выслушал уже достаточно. Она пыталась запутать его, сбить с толку, а он непобедим… И тем не менее он не мог заставить трепыхающееся сердце биться медленнее.

— Что такое дыры в мире?

— Они — конец для таких, как я, — ответила колдунья. — Они конец всего, что я знаю.

Это было типично для колдуньи — отвечать бессмысленными загадками.

— Кого изображают другие камни? — требовательно спросил Оба.

Наконец-то колдунья отвела от него выразительные глаза и глянула на камни. Движения ее казались странно-неуклюжими. Тонкие пальцы выбрали один из камней. Алтея взяла его, тут же подняла вторую руку и приложила к животу.

Оба понял, что ей больно.

Она делала все возможное, чтобы скрыть это, но больше уже не могла. И бисеринки пота на ее лбу были от боли. И короткий стон — от боли. Оба наблюдал за колдуньей с любопытством.

Затем, видимо, ей стало легче. С усилием она выпрямилась и вытянула руку ладонью вверх. В центре ладони лежал камень.

— Это, — сказала она, с трудом дыша, — я.

— Ты? Этот камень — ты?

Алтея кивнула и бросила камень на доску, даже не посмотрев на него. Камень покатился по доске, на этот раз без молний и грома.

Оба почувствовал себя дураком из-за того, что был напуган этими эффектами. Теперь он улыбался. Это все — лишь глупая игра, а он неуязвим.

Камень остановился в углу квадрата.

— Ну и кого же он изображает? — махнул рукой Оба.

— Защитника, — выдавила Алтея, задыхаясь. Дрожащими пальцами она схватила камень и протянула руку прямо к лицу Обы. Камень, ее камень, лежал на ладони. Она пристально смотрела на него.

А когда на него взглянул Оба, камень обратился в прах.

— Почему он сделал это? — прошептал Оба, округляя глаза.

Алтея не ответила. Она неожиданно качнулась, наклонилась и упала, широко раскинув руки. Прах в ее руке рассыпался по полу.

  151  
×
×