101  

Билл улыбнулся и сложил руки на груди.

- Давайте считать, что я помогаю стражу границы. Он держит в узде кое-кого из моих постоянных посетителей. Да к тому же стражи границы обеспечивают мне прибыль. От государства. Тут рядом мой склад. Если Чейз выкарабкается, просто скажи, что я помог сохранить ему жизнь. - Он хохотнул. - Представляю, как это раздосадует его.

Ричард улыбнулся. Он понял, что хотел сказать Билл. Чейз не любил, когда ему помогают. Билл действительно знал Чейза.

- Я позабочусь о том, чтобы он узнал, что ты спас ему жизнь. Трактирщик казался обрадованным. - Теперь об этой женщине. Если она живет одна, да еще возле границы, и я собираюсь просить ее о помощи, то, думаю, было бы неплохо, если б я ей кое-что привез. Ты не мог бы собрать для нее немного припасов?

- Конечно. Я признанный поставщик, меня снабжают из Оленьих Земель.

Конечно, грабители-советники дерут налоги. Я могу занести это в конторскую книгу, чтобы правительство раскошелилось. Если, конечно, это официальное поручение.

- Официальное.

Вернулся Рэнди с тазом, водой и полотенцами. Кэлен вложила ему в руку серебряную монету и попросила присмотреть за лошадьми. Он повернулся за разрешением к отцу. Билл кивнул.

- Только скажите мне, которая из лошадей ваша, и я в особенности позабочусь о ней, - с широкой улыбкой попросил Рэнди.

- Они все мои, - улыбнулась в ответ Кэлен. - Позаботься обо всех. От них зависит моя жизнь.

Лицо Рэнди стало серьезным.

- Можете на меня положиться. - Он попятился к двери и, когда оставалась видна только его голова, добавил:

- Я хочу, чтобы вы знали: я не верю ни одному слову из того, что болтают о вас внизу. Я им так и сказал.

Кэлен невольно улыбнулась.

- Спасибо, но не стоит из-за меня рисковать. Держись, пожалуйста, подальше от этих людей. И не говори, что разговаривал со мной, это только распалит их.

Рэнди улыбнулся, кивнул и скрылся с глаз. Билл закатил глаза и потряс головой, с улыбкой повернувшись к Кэлен.

- Подумайте, может, вам остаться и выйти замуж за моего сына? Ему бы не помешало жениться.

В глазах Кэлен мелькнуло странное выражение боли и испуга. Она опустилась на кровать и уставилась в пол.

- Это просто шутка, девочка, - извиняясь, сказал Билл и повернулся к Ричарду. - Я принесу ужин. Вареная картошка и мясо.

- Мясо? - с подозрением спросил Ричард.

- Не волнуйтесь, - хихикнул Билл. - Уж вас-то я не рискну кормить тухлым мясом. Это может стоить мне головы.

Через несколько минут он вернулся, поставив на стол два дымящихся блюда.

- Спасибо за помощь, - сказал Ричард.

Билл поднял бровь.

- Не беспокойтесь, я все впишу в конторскую книгу и утром принесу ее вам на подпись. В Хартленде вашу роспись знают?

- Надеюсь. - Ричард улыбнулся. - Меня зовут Ричард Сайфер. Мой брат Первый Советник.

Билл изумленно заморгал.

- Прошу прощения. Не за то, что ваш брат - Первый Советник. Прошу прощения, что не знал. Я устроил бы вас получше. Вы можете остановиться в моем доме. У нас не богато, но лучше, чем здесь. Я прямо сейчас перенесу ваши вещи…

- Билл, все в порядке. - Ричард подошел к трактирщику и положил руку ему на спину. Теперь хозяин выглядел не так угрожающе. - Первый Советник не я, а мой брат. Комната отличная. Все превосходно.

- Вы уверены? Все? Вы ведь не пришлете сюда войско?

- Ты нам действительно очень помог. К тому же я не имею никакого отношения к войску.

Его слова не убедили Билла.

- Вы здесь с главным стражем границы.

- Он мой друг, - тепло улыбнулся Ричард, - уже много лет. И старик тоже. Они просто мои друзья.

Глаза Билла просветлели.

- Ну, если это правда, то, может, мне добавить в конторскую книгу еще пару комнат? Это будет выглядеть, будто вы провели ночь в разных комнатах.

Не переставая улыбаться, Ричард потрепал хозяина по спине.

- Это было бы неправдой. Я не стану под этим подписываться.

Билл вздохнул и расплылся в улыбке.

- Значит, ты действительно друг Чейза. - Он одобрительно кивнул. Теперь я тебе верю. Сколько я его знаю, мне так и не удалось упросить его внести пару лишних строк в конторскую книгу.

Ричард вложил в руку трактирщика серебряную монету.

- Но это было бы справедливо. Я ценю то, что ты для нас делаешь. И оценю еще больше, если сегодня вечером ты разведешь эль водой. А то ведь они могут и умереть от чрезмерного пьянства. - Билл понимающе улыбнулся. У тебя опасные посетители, - добавил Ричард.

  101  
×
×