147  

- А если они соберут совет, они смогут сказать мне, где находится то, что я ищу?

- Я не могу этого сказать. Иногда духи не желают отвечать на наши вопросы. Нет гарантии, что мы сможем помочь тебе, даже если соберем совет.

Я могу тебе обещать лишь одно: мы сделаем все возможное.

Ричард в задумчивости уставился в землю. Его палец подталкивал грязь к одной из лужиц, появившихся там, куда капал дождь.

- Кэлен, - тихо спросил он, - ты знаешь кого-нибудь еще, кто смог бы сказать нам, где искать шкатулку?

Кэлен думала об этом весь день.

- Знаю. Но все остальные еще в меньшей степени готовы помочь нам, чем Племя Тины. Некоторые убьют нас просто за то, что мы их попросим.

- Ну, а те, кто не убьет нас за то, что мы попросим? Они далеко?

- По меньшей мере три недели пути к северу по очень опасным местам, где властвует Рал.

- Три недели, - громко сказал Ричард. В его голосе слышалось горькое разочарование.

- Но, Ричард, Птичий Человек может пообещать нам очень немного. Если ты сможешь найти способ помочь им, если это понравится старейшинам, если они попросят Птичьего Человека принять тебя в Племя Тины, если совет провидцев получит ответ, если духи знают ответ… Если, если, если…

Слишком легко сделать неверный шаг.

- А не ты ли говорила, что мне придется убедить их? - с улыбкой спросил он.

- Так что же ты думаешь? Должны ли мы остаться и постараться убедить их или идти искать ответы в другом месте?

Кэлен медленно покачала головой.

- Ты Искатель, тебе решать.

- Ты мой друг, - снова улыбнулся он. - Я могу спросить твоего совета.

- Я не знаю, что сказать, Ричард. - Кэлен откинула волосы за ухо. - И моя жизнь тоже зависит от правильного выбора. Как твой друг я могу только надеяться, что твое решение будет мудрым.

- Ты возненавидишь меня, - усмехнулся он, - если я сделаю неправильный выбор?

Кэлен посмотрела в его серые глаза. Глаза, которые видели ее насквозь. Глаза, которые наполняли ее тоской и желанием.

- Даже если твой выбор окажется неверным и будет стоить мне жизни, прошептала она, проглотив комок в горле, - я никогда не смогу тебя возненавидеть.

Ричард отвернулся, какое-то время смотрел на грязь под ногами, а потом поднял глаза на Птичьего Человека.

- Твоему народу нравится, что у вас протекают крыши?

- Тебе бы понравилось, когда вода капает в лицо, пока ты спишь? Птичий Человек поднял бровь.

Ричард, улыбнувшись, покачал головой.

- Тогда почему бы вам не сделать крыши, которые не будут течь?

- Потому, что это невозможно, - пожал плечами Птичий Человек. - У час нет материалов. Глиняные кирпичи слишком тяжелы. Дерева мало, его пришлось бы нести издалека. Глина - вот все, что у нас есть, а она протекает.

Ричард взял одну из глиняных мисок, перевернул ее вверх дном и подставил под падающие капли.

- У вас есть глина, из которой вы делаете посуду.

- У нас маленькие печи, мы не смогли бы сделать такой большой горшок, да к тому же он треснул бы и тоже начал течь. Это невозможно.

- Ты говоришь, что это невозможно просто потому, что не знаешь, как это сделать. Это ошибка. Если бы я так поступал, меня бы здесь не было, мягко, без злорадства, сказал Ричард. - Твой народ - сильный и мудрый. Я почту за честь, если Птичий Человек позволит мне научить его народ делать крыши, которые не будут течь и в то же время будут выпускать дым.

Птичий Человек сидел с непроницаемым лицом.

- Если ты сможешь это сделать, моему народу это принесет огромную пользу, ты заслужишь его благодарность. Ничего иного я обещать не могу.

- Я не прошу у тебя большего! - Ричард пожал плечами.

- Ответ все же может быть: "нет". Ты должен будешь принять его и не причинять моему народу зла.

- Я сделаю для твоего народа все, что в моих силах, и, надеюсь, он честно рассудит.

- Попытайся. Но я не представляю себе, как ты сделаешь крышу из глины. Крышу, которая не треснет и не будет течь.

- Я сделаю крышу для дома духов. В ней будет тысяча щелей, но она не будет течь. А потом я научу вас, как самим делать такие крыши.

Птичий Человек улыбнулся и кивнул.


Глава 24


- Я ненавижу свою мать.

Магистр сидел на траве, скрестив ноги. Он помедлил с ответом, глядя в горестные глаза мальчика.

- Это очень серьезно, Карл. Мне не хотелось бы, чтобы ты говорил то, о чем, подумав, потом пожалеешь.

- Я думал достаточно, - резко ответил Карл. - Мы долго говорили об этом. Теперь я понимаю, как они меня обманывали, как использовали меня.

  147  
×
×