104  

— Да пойми ты, дурень, — втолковывал ему Рагнар, — не проникнуть тебе в Сокрытые Пределы, хоть в лепешку разбейся! Магом надо быть для этого!

— Причем эльфийским магом рангом не ниже гроссмейстера, — поддержал Аолен. — Человечий вряд ли поможет. Ты пойми, Сокрытые Пределы — это не место на карте. Это другой уровень пространства, очень сложный и неизведанный. К примеру, я в них родился и вырос, но даже не подозревал, что там имеются тайные глубины…

Зря он это сказал. Фраза произвела обратный эффект. Годрик ухватился за нее как утопающий за соломину: пусть, стало быть, Аолен проведет его туда, где родился и вырос, а дальше он как-нибудь сам… Он плакал и умолял.

— Прекрасно! — потерял терпение эльф. — Собирайся! Если сегодня же выйдем в путь, к зиме, боги дадут, доберемся!

— Так долго?! — испугалась Ильза.

— Куда это вас несет? — насторожился Орвуд.

— На север, в Леса кланов, — пояснил Аолен сердито.

— Зачем?! — Глаза кальдорианца округлились.

— Что значит «зачем»?! Ты же сам просил: отведи в Сокрытые Пределы! Лично я могу проникнуть туда только из Леса, и никак иначе! Отведу тебя в Общий Дом клана, и если мои благородные сородичи тебя не прикончат как чужака и шпиона, можешь попытаться отыскать вход в тайные глубины. Но тут уж я тебе не помощник — извини, не мой уровень. Высшей магии не обучен!

Некоторое время все молчали, давая Годрику возможность переварить услышанное. Потом Спун спросил осторожно, опасаясь навлечь гнев окружающих; он предпочел бы и вовсе промолчать, но очень жаль было бедного господина, очень хотелось ему помочь:

— Но если мы все же проследуем путем похитителей, не выведет ли он нас…

— К узлу силы он нас выведет! В Кангар, или в сехальские пески, или в другое забытое богами место! А пока вы тут закатываете истерики, близится роковой час! Обесчестят чужие мужики вашу невесту на могильном камне — и вы будете виноваты, что даром время тратили! Короче, я больше дискутировать не намерена! Уходим немедленно, а эти кальдорианские болваны пусть поступают, как знают, — у каждого своя судьба! Это мое последнее слово!

«Последнее слово» оказалось очень действенным, зря Энка не сказала его раньше, у всех нервы были бы крепче. Эскерольдцы смирились. Спун тот совсем сник и притих, а Годрик только и прошептал напоследок:

— Все-таки вы очень циничные тв… — «Твари» хотел сказать он, но вовремя поправился: — Существа.

— Род занятий обязывает, — спокойно ответил Аолен.

Итак, одна проблема, с женихами, была решена. Оставалась вторая, с невестой.

О том, как действовать дальше, какой путь предпочесть, друзья уже не спорили — сил не осталось. Купили в лавке карту, кинули жребий. Он трижды указал на северо-запад. Сама Судьба советовала им вернуться.

— Логично, — рассудил Хельги. — Чего бы мы ни искали, могилу или королевство, нам требуется информация. Надо как минимум сходить в приличную библиотеку. Ближайшая из них — в Оттоне. Туда и поплывем.

— Я одного не понял, — вдруг, без всякой связи, спросил гном, — какого демона похитители тащили невест за тридевять земель, аж в Аполидий, а может, и дальше? Неужели в Старых Землях не нашлось подходящего узла силы, чтобы открыть портал?

— Узел-то нашелся бы, — усмехнулся демон, — но добираться до него пришлось бы по суше. А совершать дальние переходы в компании полусонной девы, если ты не заметил, занятие весьма хлопотное. Морем куда проще.

— Могли бы лошадей нанять, — нашел выход из положения Орвуд.

Но у Хельги и на это имелось объяснение:

— Не так это просто, как ты думаешь. От меня, к примеру, лошади шарахаются, будто от волка. Может, от лордов тоже. Мы ведь не знаем, что они за твари, какова их природа. Нет, определенно морем спокойнее… Идемте-ка в порт, нет ли попутного корабля.

Вот тут-то и задумалась Меридит об уже спасенной принцессе и связанными с ней проблемами. Как отнесутся моряки к беспокойным пассажирам, которые еженощно устраивают на их корабле кровавые побоища? Ответ напрашивался однозначный: пошлют таких пассажиров к демонам! Высадят в ближайшем порту или, для простоты, скинут за борт. По крайней мере, попытаются. Короче, не плавание выйдет, а сплошное «удовольствие»!

— И то правда! — ахнул Орвуд. — Вот хорошо ты вовремя сообразила! Придется оставить деву здесь.

  104  
×
×