25  

— Как это, сэр? — Люк взял Линдси за руку, переплел их пальцы и опустил сплетенные руки себе на колено. Он смотрел в глаза деду.

После этого Линдси перестала понимать, что происходит вокруг, — ее загипнотизировало прикосновение Люка.

— Когда ты собирался сказать мне о ребенке? Так-то, сэр! Я случайно узнал от сиделки. Чуть не силком заставил твою жену принести его ко мне.

— Ребенок? — вспылила Кэтрин и вперила в Люка негодующий взор. — Ты сказал, что Элли — твоя дочь?

— И тебе не сказал?! Черт побери, парень, я знаю, что с Джаннетт Салливан я перестарался, но ты же не можешь вечно точить на меня зуб. Мы проморгали рождение ребенка. Тебе давно нужно было привести ее домой, в семью.

— Этот ребенок не… — начала Кэтрин.

— Мама, я сам за себя скажу! — оборвал ее Люк.

— Не нужно ничего говорить! — взревел Джонатан. Он тяжело вздохнул. — Я велел сиделке пригласить моих нотариусов. Я установлю траст для ребенка.

— Нет! — вскрикнула Линдси и почувствовала, как дрогнула рука Люка.

— Что? Что такое? Мои деньги, что хочу, то и делаю.

— Ничего не нужно оставлять Элли, — твердо сказала Линдси. — Нас обеспечит Люк. Если хотите кому-то завещать, завещайте Люку.

— Он получит свою долю, как и моя дочь. Почему бы не выделить часть для ребенка?

— Потому что она не… — начала Линдси.

— Я же сказал, я сам за себя буду говорить! — оборвал ее Люк. Он сильнее сжал ее руку. — Джонатан, я ценю твое намерение. Когда Линдси успокоится, она тоже оценит. Но Элли не нуждается в еще одном трастовом фонде. Я сам могу обеспечить своих детей.

Джонатан уставился на внука, потом откинулся на подушки.

— Это же смешно. Элли… — начала Кэтрин.

— Мама! — Угроза в голосе Люка была такой явственной, что женщина уступила, только одарила Линдси выразительным взглядом.

— Человек имеет право сам распоряжаться своим имуществом, — упрямо сказал Джонатан.

Люк непринужденно откинулся в кресле и расслабился. Весело сказал:

— Ты прав. Хочешь набивать карманы своих нотариусов — валяй, хотя я и без того могу обеспечить Элли.

Линдси собралась было заговорить, но Люк сжал ей руку, давая знак молчать. Она подняла на него глаза. Конечно, он не хочет, чтобы дед что-то завещал Элли, ведь она не дочь ему.

— Чертовы законники, вечно стараются урвать кус. Особенно когда считают, что захватили человека врасплох, — проворчал Джонатан.

Линдси едва сдержала улыбку. Люк знает, как обращаться с дедом! Конечно, Элли — не его правнучка, но если старик думает иначе, что за беда? Пусть будет счастлив, ему недолго осталось.

— Симпатичная девчушка, правда? — сказал Люк.

— Твоя копия, — ухмыльнулся Джонатан. Его глаза сияли от счастья.

Линдси улыбнулась. Люк и Вил были совершенно не похожи. Хотя у Элли темные волосики, она похожа на Вила, а не на Люка. Джонатан видит то, что хочет видеть.

— Принеси ее завтра. Хочу еще раз посмотреть. Ты теперь стала чертовски молодой бабушкой, Кэт. — Джонатан переключил внимание на Кэтрин. — Небось мечтаешь, как будешь таскаться по магазинам, покупать ей наряды, а потом хвастаться.

Кэтрин глянула на Люка, потом улыбнулась отцу.

— Я всегда считала, что с девочками легче, чем с мальчиками.

— Ха! Подожди, пока вокруг нее начнут увиваться парни, тогда хлебнешь горя. На себя посмотри: втюрилась в первого попавшегося, а через год его бросила. За девочками нужен зоркий глаз.

При упоминании о ее замужестве Кэтрин словно окаменела. Линдси разобрало любопытство. Кэтрин бросила отца Люка через год после свадьбы? Линдси почему-то считала, что именно муж ушел от нее. Она задумчиво разглядывала свою временную свекровь. Почему распался их брак? Общался ли Люк с отцом? Нет, он говорил, что Джонатан фактически его единственный отец. Что у них случилось?

Вошла Марабель, внесла нарезанный яблочный пирог и кофейник. Она быстро всех обслужила, Джонатану тоже дала кусочек и ушла.

Когда Люк сообщил, что пирог пекла Линдси, старик глянул на нее.

— Как это кухарка пустила тебя на кухню?

— Линдси — хозяйка дома, — спокойно сказал Люк. — Она может ходить куда захочет.

— Это я здесь гостья, папа, — сказала Кэтрин. Она вежливо улыбалась, но глаза ее, обращенные к Линдси, были холодны. — Вкусно. У вас много талантов.

  25  
×
×