108  

В той или иной степени все дети, для которых шили костюмы, за исключением Нелл, плохо приспосабливались к окружающим условиям. Над ними смеялись или издевались в школе.

Джекка снова подумала: интересно, как Роэну удалось воздействовать на этих детей? Нелл сделает все, что ей скажут, но остальные…

Она решила, что сегодня ей не следует привлекать к себе внимание – день принадлежит только детям, – и потому надела черное платье, которое привезла с собой из Нью-Йорка. Потом, расправив плечи, вошла в кухню.

– Вау! – одобрительно воскликнул Трис. – Когда ты в этом платье, на детей никто не посмотрит.

– Вообще-то я старалась одеться как можно незаметнее.

– Не получилось, – констатировал Трис и поставил перед ней тарелку с яйцами и беконом.

– Ты так думаешь, – сказала она, – только потому, что… – она не договорила всего два слова – «любишь меня», потому что не смогла их произнести. Не должна.

– Да, это так, – торжественно проговорил Трис и пошел одеваться, велев Джекке позавтракать.

Спустя тридцать минут они уже сидели в машине: Трис был в смокинге, Джекка – в черном платье и в туфлях на высоких каблуках. Ее короткие темные волосы были уложены респектабельными волнами, макияж был едва заметным.

Трис поцеловал ей руку и спросил, готова ли она.

– Думаю, что да, – сказала Джекка, впрочем, без особой уверенности в голосе. Ее буквально трясло от волнения.

– Трепещи, Саванна Макдауэлл, Джекка Лейтон идет! – сказал Трис и завел двигатель.

Место проведения шоу произвело на Джекку впечатление, особенно огромный кирпичный дом. Он был построен в соответствии с тоном, задаваемым соседним Вильямсбургом, и к нему напрашивалось определение «колониальный».

– Нравится? – спросил Трис, видя, что Джекка с любопытством разглядывает каменную громадину.

– Как колледж низшей ступени? Безусловно.

Тристан не улыбнулся.

– Как дом.

– Для такого дома я слишком «синий воротничок». Мне нравятся… – Она едва не сказала то, о чем впоследствии могла пожалеть. Ей хотелось признаться, что ей нравятся старые дома у озера. Его дом – милое старое сооружение, где дверцы кухонных шкафов не закрываются, у мебели местами протерлась обивка, скрипят полы, а маленький врачебный кабинет словно сошел с картины Нормана Роквелла [12]. Ей очень нравится дом Тристана, где она просыпается под птичьи трели, и занимается любовью с главным мужчиной ее жизни на островке в пруду, в котором утки уже знают, что она принесет им еду, и игровой домик в лесу ждет, когда она вернет его к жизни.

– Мне нравятся квартиры в Нью-Йорке, – наконец сказала она и заметила, как Тристан нахмурился. Не это он хотел услышать. Однако Джекка не могла сказать правду, выразить свои истинные чувства.

Трис подъехал к задней части дома и припарковался на обозначенном для парковки месте. Хотя они приехали за несколько часов до начала шоу, там уже сновали мальчики в ярко-желтых курточках, нанятые, чтобы помогать гостям парковать машины.

В середине просторной лужайки площадью не меньше акра была сооружена Т-образная платформа. Это был подиум, ничуть не меньших размеров, чем на модных показах Нью-Йорка или Парижа. Рядом располагалась большая палатка – скорее даже шатер – из бело-голубой полосатой ткани. Вокруг подиума были расставлены стулья – не меньше сотни.

– Вечеринка требует больших площадей, – сказала Джекка.

– Тайлер каждый год говорит то же самое, только не о площадях, а о затратах, – сказал Трис, выходя из машины. – Я отменил репетицию и сказал Саванне, что все устрою сегодня утром, так что…

– Она сейчас явится и уведет тебя?

– Скорее всего. С тобой все будет в порядке?

Джекка огляделась и увидела стоящий в дальнем углу площадки потрепанный пикап Роэна.

– Люси и я будем заняты детьми и платьями. Полагаю, нам некогда будет скучать.

– Похоже, меня заметили, – сказал Трис, глядя на высокую дорого одетую женщину, направлявшуюся к ним.

– Полагаю, это Саванна Макдауэлл? Ей следует попробоваться на роль в «Отчаянных домохозяйках Эдилина».

– Надеюсь, ты ей об этом скажешь.

Саванна проигнорировала Джекку, как будто той и не было вовсе, взяла Триса под руку и уверенно, как свою собственность, его увела.


  108  
×
×