33  

– Конечно, нет!

Джекка уже дважды видела маленький магазинчик Ким. Она, конечно же, была на торжественной церемонии открытия. Но недавно Ким переделала освещение и постелила новый ковер. Джекка видела фотографии, но в действительности магазинчик выглядел еще лучше. Благодаря продуманному освещению каждое изделие, казалось, лежало в собственной отдельной ячейке. В одной витрине были выставлены обручальные кольца. Ким показала подруге целую коробку колец с мелкими драгоценными камнями.

– Я сделала их специально для людей, которые готовятся к повторному браку или хотят возродить свои чувства. Эта коллекция называется «Навсегда».

Джекка улыбнулась. Ким, безусловно, была самой практичной из трех подруг, но вместе с тем в глубине души романтичной.

– Софи назвала бы эту коллекцию «Снова разбитое сердце», – сказала Джекка, и обе рассмеялись.

– Мне ее здорово не хватает, – вздохнула Ким.

– Тебе так и не удалось ее найти?

– Нет. Послушай! – Ким встрепенулась. – Мне только что пришла в голову замечательная идея. Муж моей кузины Сары имеет какое-то отношение к ФБР. Может быть, обратиться к нему?

– Боюсь, Софи не хочет, чтобы ее нашли. Она знает, где мы живем. Все мы часто говорили и об Эдилине, и о магазине скобяных товаров Лейтона. Если Софи захочет с нами повидаться, она знает, как это сделать.

– Да, возможно, – задумчиво протянула Ким, – но мне хочется быть уверенной, что с ней все в порядке. Возможно, если я найду ее и скажу, что ты останешься здесь на все лето, она тоже приедет.

– Не знаю. – Джекка не могла не улыбнуться приятным воспоминаниям о свидании с Трисом. Интересно, он сказал правду, когда заявил, что согнул их фотографию так, чтобы Софи осталась сзади. Скорее нет, чем да. Ведь Софи пользовалась невероятным успехом у мужчин. Они ходили за ней повсюду, носили за ней книги по кампусу, старались угадать любые желания. На каждый танец ее приглашали не меньше шести кавалеров, а в выходные у нее бывало по три свидания. Софи называла их днями «бесплатного питания».

– Если я не хожу на свидания, я не ем, – повторяла она. Ее семья жила в бедности, и Софи была вынуждена экономить каждый цент. Тем не менее она никогда не принимала помощи от Ким и Джекки и всегда платила за себя сама, даже если речь шла об оплате третьей части заказанной подругами пиццы. – Мужчины нужны для того, чтобы за все платить. – В этом она была непоколебимо убеждена.

В день окончания колледжа подруги долго плакали и обнимались. Они поклялись сохранить дружбу навсегда.

Джекка и Ким выполнили обещание, а вот Софи исчезла. Они неоднократно пробовали с ней связаться, но все их попытки терпели неудачу. Три года назад Ким прилетела в Техас, родной штат Софи, взяла напрокат машину и поехала в маленький городок, где, по рассказам Софи, она выросла. Оказалось, что там никто о ней не слышал. И никто не узнал ее на фотографии.

– Думаешь, все, что она нам о себе рассказывала, было ложью? – спросила тогда Ким у Джекки. Та лишь пожала плечами.

– Если и да, у Софи была веская причина.

Подруги понимали: Софи не желает, чтобы ее нашли, однако это не мешало им надеяться на встречу и пытаться выяснить, что с ней.

Выйдя из магазина Ким, они медленно пошли вдоль по главной улице города и заглянули в магазин миссис Уингейт, который назывался «Вчера».

Джекка была потрясена увиденным. Одежда для детей и подростков, сшитая из мягчайшего хлопка, с кружевами и вышивкой. Джекка повертела в руках маленькое платьице с кружевным сердечком на юбке. На нем, похоже, вообще не было швов. Как были пришиты кружева, для нее так и осталось загадкой.

Миссис Уингейт утверждала, что одежда называется фамильной не потому, что она старая, а потому, что сшита с использованием старых технологий швейного производства. Джекка сама немного шила и могла по достоинству оценить мастерство портнихи.

Ей хотелось расспросить миссис Уингейт о деталях, но это означало, что разговор зайдет о Люси. Следовало выяснить больше о поведении этой странной женщины, прежде чем упоминать ее имя.

– Мы увидимся в три часа? – спросила миссис Уингейт, когда подруги собрались уходить.

– Не уверена. – Джекка вопросительно посмотрела на Ким. – У нас что-нибудь запланировано на три?

– Вообще-то я должна встретиться с продавцами. Ты можешь пойти со мной, если хочешь.

  33  
×
×