62  

– Что ж, это хорошее начало. Но если ничего не получится, ты разрешишь мне попытаться? Только, ради бога, не благодари меня за доброту, – лукаво прибавил Грей.

– Хорошо, не буду, хотя, конечно, это очень мило с твоей стороны. – Бриана поднесла руки к пылающим щекам. – Я злилась на тебя за то, что ты допытываешься, но, знаешь, это… помогло. Ты знал, что так будет?

– Да я просто от рождения безумно любопытен.

– Да, конечно. Но ты все-таки знал? Скажи!

– Это почти всегда помогает. – Грей встал на ноги и снял Бриану со скалы. – Нам пора возвращаться. Я уже созрел для работы.

Глава 11

Работа над романом приковала Грея к столу на несколько дней. Он отпирал дверь своей комнаты исключительно из любопытства, если в доме появлялись новые постояльцы.

Поначалу Грей опасался, что шум и голоса посторонних людей будут его отвлекать, но, как ни странно, они не нарушали уюта гостиницы и даже привносили в размеренную жизнь новые краски, как яркие цветы, которые понемногу распускались в саду Брианы и были олицетворением первых драгоценных весенних дней.

Когда Грей уединялся для работы, Бриана исправно оставляла ему еду на подносе возле двери в его комнату. Но порой у него возникало желание спуститься вниз и поужинать вместе с другими гостями. В основном они останавливались в гостинице Брианы не больше чем на сутки, и Грея это устраивало. Он предпочитал мимолетные, необременительные знакомства.

И вот однажды днем голодный, как волк, Грей вышел к Бриане во двор и с места в карьер спросил:

– Мы одни?

Она глянула на него из-под полей соломенной шляпы.

– Да, на пару дней одни. Ты хочешь поесть, да?

– Ничего, я подожду, пока ты закончишь дела. Чем ты занимаешься?

– Сажаю цветы. Хочу, чтобы тут росли анютины глазки. Они такие красивые и разнообразные. А ты слышал сегодня кукушку, Грейсон?

– Какую? Из часов?

– Нет. – Бриана рассмеялась и слегка утрамбовала рукой землю вокруг цветов. – Сегодня утром, гуляя с Коном, я слышала настоящую кукушку, а это предвещает хорошую погоду. И еще я видела двух болтающих сорок, а это сулит удачу. – Бриана опять склонилась над работой. – Может, судьба пошлет мне еще каких-нибудь постояльцев.

– Ты суеверна, Бриана. Я тебе удивляюсь.

– Почему? Ой, телефон звонит. Наверное, хотят забронировать комнату.

– Я подойду. – Грей обогнал Бриану и первым схватил трубку. – Да, это Блекгорн-коттедж. Кто? Арлена? Привет! Ну как дела, красотка?

Бриана застыла на пороге, машинально вытирая грязные руки фартуком. Возле губ ее залегли две еле заметные морщинки.

– Да я везде чувствую себя дома, где бы ни остановился, – игриво сказал Грей в ответ на вопрос, уютно ли ему в Ирландии.

Бриана повернулась было, чтобы уйти, но он жестом подозвал ее к себе.

– Ну и как там у вас в Нью-Йорке? – Поколебавшись, Бриана все-таки сделала шаг вперед. Грей ласково погладил ее пальцы.

– Нет, я не забыл, я просто об этом не думал. Я же человек настроения, милая.

Бриана нахмурилась и попыталась отдернуть руку, но Грей ухмыльнулся и не отпустил ее.

– Рад слышать. А что конкретно? – Он помолчал, с улыбкой глядя Бриане в глаза. – Это, конечно, здорово, Арлена, но ты же знаешь, я не люблю себя связывать надолго.

Выслушивая доводы собеседницы, Грей успевал не только хмыкать и поддакивать, но и нежно водить пальцем по запястью Брианы. И, ощутив, что пульс у нее участился, явно был польщен.

– Что ж, мне это нравится. Можешь, конечно, еще надавить на англичан, если хочешь… Нет, «Тайме» я не видел… Правда? Вовремя они это напечатали…. Нет, я тут ни при чем… Отлично. Спасибо. Я… что? Ты пришлешь факс? Сюда? – Он подался вперед и быстро поцеловал Бриану в губы. – Счастливо, Арлена!.. Нет, пошли лучше по почте, я потерплю. Я тебя тоже, красавица. Я с тобой скоро свяжусь.

Когда Бриана обрела дар речи, ее голос был таким ледяным, что температура в комнате опустилась, наверное, градусов до десяти.

– Тебе не кажется, что флиртовать с одной женщиной по телефону и одновременно целовать другую невежливо?

У Грея и так-то был довольный вид, а тут он вообще просиял.

– Ты ревнуешь, дорогая?

– Еще чего! Нет, конечно!

– Ну хотя бы капельку. Да? – Грей схватил Бриану за вторую руку и поднес обе руки к губам. – Что ж, это прогресс. Мне даже обидно сообщать тебе, что это мой литературный агент, добропорядочная замужняя дама. Арлена, конечно, мне очень дорога, а оплата ее услуг обходится еще дороже, но, увы, она на двадцать лет старше меня и имеет троих внуков.

  62  
×
×