17  

Эдам принес стул, Эмбер пристроилась на краешке стола, а Сара с Мэттом расположились на диване. Теперь вопросов ей не миновать.

— На работе. Я пожарный. Неделю назад подо мной провалился пол, и вот результат, — объяснил Эдам, поднимая руку.

— Пожарный? — повторила Сара. — Одна из самых опасных работ.

— Нет, если есть отличная подготовка. Как у меня.

— Но все же случаются неожиданности, — сказала Эмбер, глядя на его руку. Она почти не знает этого мужчину и даже не уверена, нравится ли он ей, но, представив, как он бросается в объятое огнем здание, она содрогнулась.

— Иногда, но не так часто, как думают. За семь лет, такое случилось со мной впервые.

— Вы могли погибнуть.

— Но не погиб, — мягко возразил Эдам. Эмбер отвела взгляд.

Сара весело улыбнулась.

— У меня новость, — сказала она.

— Какая?

— На следующей неделе мы с Мэттом улетаем в Афины!

— Ой, мама, да это же чудесно! Как долго вы там пробудете?

— Не меньше недели, — сказал Мэтт. Он посмотрел на Эдама. — Я специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов в компании, а в Афинах у нас возникли серьезные проблемы с заказчиками. Я уже сократил разъезды до того времени, как ребенок подрастет и сможет ездить с нами, но, когда я упомянул об Афинах, Сара решила, что с удовольствием проведет неделю в Греции.

— Я бы тоже не отказалась, — сказала Эмбер.

— Вы много ездите? — поинтересовался Эдам.

— Да, но сейчас я большую часть времени провожу дома.

— Пока ребенок не родился, мы хотим немного попутешествовать, — пояснила Сара.

— Конечно. Хорошо, что ты наконец, ушла с работы, — сказал Мэтт.

У Эмбер заныло сердце. Она радуется, что мать нашла счастье с таким замечательным мужчиной, но в душе не может не завидовать ей. Ни с кем и никогда у Эмбер не было душевной близости, даже с Джимми.

— Я подумываю о том, чтобы переехать в ближайшие дни, — сказала Эмбер. — Вы хитрецы, воспользовались случаем, чтобы увильнуть от помощи.

— Отложи переезд до нашего возвращения, — предложила Сара.

— Я узнаю, смогут ли помочь мои парни, — сказал Мэтт.

— Вообще-то Эдам предложил свою помощь, — сообщила Эмбер. — Я думаю, что ему не терпится избавиться от меня.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Эдам хотел возразить, но решил, что это только добавит ее матери пищи для размышлений. Он поднялся и кивнул Эмбер.

— Пойду домой. Дайте мне знать, когда я смогу избавиться от вас.

Она вскочила и пошла за ним. Выйдя в коридор, Эмбер закрыла за собой дверь.

— Спасибо за обед, — вежливо поблагодарила она.

— Спасибо, что впустили, когда я принес его, — мрачно сказал Эдам, подавляя желание рассмеяться над ее чопорностью. Но вместо этого он сделал то, что хотел сделать с трех часов, — наклонился и поцеловал ее.

Поцелуй оказался слишком коротким. Он знал, что родители Эмбер за дверью, и не хотел наводить их на определенные мысли.

— Знаю, знаю, — сказал он, коснувшись пальцем ее подбородка, прежде чем она успела возразить. — Нельзя делать этого, вы же вдова. Когда-нибудь слышала о веселых вдовах, дорогая?

С этими словами Эдам повернулся и пошел к лестнице, не став дожидаться лифта.

Он вошел в квартиру, думая об Эмбер. Он чувствовал что-то вроде гордости, узнав, что она восстала против свекрови. Удастся ли ей выстоять?

Но разве его это касается? Она всего лишь соседка, которая скоро переедет. Ничего особенного в том, что они вместе ели пиццу.

Но вот поцелуи — другое дело, подумал Эдам, бросаясь на диван. Он включил телевизор, но его мысли витали далеко.

Неужели ее мать такая же агрессивная, как Вирджиния? Будет ли она задавать вопросы, на которые Эмбер не захочет отвечать? Возможно, ему следовало остаться и пересидеть ее родителей, чтобы поддержать Эмбер.

Дурацкая мысль!

Надо остыть. Они всего лишь поели вместе пару раз. Она скоро переселится. Его холостяцкая жизнь не нарушена. Нет никакой опасности, влюбиться в хорошенькую девушку, которая к тому же беременна, и имеет свекровь, вваливающуюся к ней, когда ей взбредет в голову. Если Эмбер не положит этому конец, она никогда не найдет мужчину, который захочет жениться на ней и позаботиться о ней и ребенке.

Вспоминая собственную мать, Эдам всегда испытывал чувство беспомощности. Встряхнувшись, он начал переключать каналы. Нужно же как-то отвлечься от мыслей о хорошенькой соседке с нежными теплыми губами.

  17  
×
×