26  

Это прозвучало так, словно он случайно встретил ее внизу, подумала Эмбер. Но ведь ей нечего скрывать.

Вирджиния не смягчилась.

Эмбер обошла ее и открыла дверь. Слава богу, что она не дала Вирджинии ключ! Она не знает, где ключ Джимми, но у свекрови его нет.

Эдам вручил Вирджинии сумки и удалился. Эмбер пропустила нежданную гостью и, прежде чем заговорить, закрыла за собой дверь.

— Я страшно рассержена. Я просила вас не приходить без приглашения. Вы поставили меня в неловкое положение и просто сводите меня с ума. Вирджиния, я не хочу, чтобы вы преследовали меня! У меня своя жизнь.

— Ты жена Джимми, мать моего внука…

— Теперь я вдова Джимми. Вы всегда будете бабушкой моего ребенка, но он еще не родился. Я совершенно здорова, и нет никаких оснований для беспокойства.

— Ты — все, что у нас осталось, — прошептала Вирджиния.

У Эмбер сжалось сердце. Ее ребенок еще не появился на свет, но она связана с ним нерасторжимыми узами. Как вынести матери смерть любимого сына? Она сочувствует Вирджинии, но не допустит давления, которое сводит ее с ума.

— Я всегда буду уважать вас с Джеймсом, — медленно сказала Эмбер и, поддавшись порыву, обняла Вирджинию. И тут же раскаялась, потому что Вирджиния приникла к ней. — Но я не ваш ребенок. Им был Джимми. У меня есть мать и отчим. Вирджиния, я не могу стать вашей дочерью и занять место Джимми, — твердо сказала она.

Пожилая женщина отстранилась от нее и бессильно опустилась на диван. Слезы стояли у нее в глазах.

— Я всего лишь хочу добра тебе и ребенку Джимми.

— Я знаю. И ценю это.

В дверь постучали. Эмбер круто повернулась, и пошла посмотреть, кто там. Не Эдам ли пришел, чтобы оказать ей моральную поддержку?

Вытянувшись по стойке «смирно», перед ней стоял молодой человек в военной форме.

— Миссис Джеймс Вудворт? — спросил он, избегая смотреть Эмбер в глаза.

— Что вам угодно?

Он чуточку расслабился и посмотрел на нее.

— Жена Джимми?

Она кивнула.

— Я младший капрал Уильям Коллинз. Я был с Джимми, когда он умер. Он просил меня передать вам его слова.

— Войдите. — Эмбер распахнула дверь. Сердце у нее лихорадочно забилось. Этот мужчина был с Джимми до конца! Ей сказали, что только один человек остался в живых после атаки. Когда капрал вошел, она представила его Вирджинии. — Садитесь, пожалуйста.

Капрал опустился на стул, не зная, с чего начать свой рассказ.

— Вы были с Джимми, когда он умер?

Кивнув, он сказал:

— Извините, что так долго не приходил к вам, но я лишь вчера вышел из госпиталя.

— Вы были ранены во время атаки, — догадалась Эмбер.

— Да, мэм. Только я выжил.

— Как вам повезло! Несмотря на то, что пришлось долго лечиться. Сейчас вы хорошо чувствуете себя? — Эмбер смотрела на молодого человека, напомнившего ей, каким был Джимми, когда она в последний раз видела его, — молодым, гордящимся своей опасной работой. Немного отстраненным, и сосредоточенным на своих делах.

— Я еду домой на поправку. Через несколько недель надеюсь вернуться в свое подразделение.

Эмбер глубоко вздохнула. Он избежал смерти, в то время как все, находившиеся в той же машине, погибли. И, несмотря на это, он готов снова ринуться в бой. Ей никогда не понять мужчин.

— Джимми был моим сыном, — повторила Вирджиния, хотя Эмбер уже представила ее.

— Да, мэм, — он посмотрел на Эмбер. — Он не страдал. Это было неожиданное нападение. Водитель и Гэри погибли сразу. Нас с Джимми выбросило из машины на расстояние нескольких метров друг от друга. Я подполз к нему, пытался оказать помощь, но ничего не мог сделать.

Эмбер чувствовала, что он опечален так же, как она.

— Я уверена, что вы сделали все, что смогли. Спасибо, — мягко сказала она.

У Вирджинии вырвалось рыдание.

— Ему не было больно, мэм. Он сказал, что ничего не чувствует. Он умер быстро, не мучаясь.

Эмбер кивнула, жалея, что ее не было рядом с Джимми. По крайней мере, он не страдал и не умер в одиночестве.

— Его последние слова были о вас. Я поклялся, что передам их вам.

У Эмбер защемило сердце.

— Он сказал: «Как бы мне хотелось снова увидеть ее улыбку! Или услышать ее смех!»

Эмбер заморгала, смахивая с ресниц слезы. Молодой солдат кашлянул, и взглянул на берет, который сжимал в руках.

— Он сказал, что ему хотелось бы еще раз поцеловать вас.

  26  
×
×