113  

– И чего с младенцем делать? – поинтересовалась ушлая хозяйка, которую часто нанимали для решения деликатных проблем.

«Что хочешь», – хотела было сказать Лилия, но тут новорожденный чихнул и улыбнулся.

Материнским инстинктом обладают даже людоедки, они спокойно сделают шашлык из чужих детей, а своего станут загораживать от дуновения ветерка. Лилия не стала исключением, мальчика она полюбила сразу, но трезвости ума при этом не потеряла и спросила у деревенской бабы Фаины, сдавшей комнату:

– Тебе деньги нужны?

– Кто ж на такой вопрос «нет» ответит? – ухмыльнулась Фаина.

Лилия удовлетворенно кивнула.

– Отлично. Несешь младенца в сельсовет, оформляешь на себя, не старая еще, вполне могла родить. В общем, распускай слух, что младенец твой. А я живо избу в другом месте куплю, переберешься туда, всем говорить станешь: племянница в городе живет…

Фаина закивала, глядя, как Лилия вынимает из сумочки деньги.

– Эй, – опомнилась она, схватив пачку купюр, – как ребенка записать?

Лилия усмехнулась:

– Сашей назови, в честь, так сказать, папеньки, а уж фамилию свою давай. Ты кто?

– Лактионова.

– Ну и ладно, – согласилась Лилия, – вполне прилично звучит.

Глава 33

Побежали годы. Лилия удачно вышла замуж за военного. Он был полный дурак, солдафон, хорошо поддавал, но слушался жену во всем, буквально смотрел ей в рот, и Лилия сумела сделать из супруга то, что ей было нужно, – пристроила того учиться, а потом поспособствовала карьере идиота. Не надо думать, что женщина влюбилась в кретина. Нет, Лилией всегда руководил голый расчет, она очень хорошо понимала, что в Советской стране, чтобы не работать, следует быть замужем. Одинокая женщина, если она не ходит на службу, вызывает подозрение, на нее мигом навесят клеймо «тунеядка» и начнут проверять, из какого озерца гражданка черпает денежки. К жене военного, ясное дело, претензий нет, ей на безбедное существование зарабатывает муж. А кретин-супруг благодаря оборотистой жене споро шагал по служебной лестнице вверх. Лилия как будто занималась исключительно домашним хозяйством, но на самом деле проворачивала темные делишки. Она продолжала воровать, причем с каждым годом ее мастерство возрастало. Ей везло, мужа мотало по гарнизонам, Лилечка, словно жена декабриста, следовала за суженым. Долго на одном месте семья не задерживалась, каталась по провинции, но даже в маленьких городках встречаются дамы, обладающие раритетными драгоценностями. К тому же следует учесть, что благоверного завзятой воровки заносило в основном в республики Средней Азии, а на Востоке традиционно любят украшения, умеют их делать, хранят, передают из поколения в поколение. Отсутствие любимых побрякушек местные богачки замечали лишь тогда, когда Лилии с мужем уже давно след простыл. Воровка была осторожна, имела сообщников и кражу совершала исключительно в день отъезда. Можете мне не верить, но никто из пострадавших не заподозрил милую, тихую, наивно-улыбчивую жену военного, гнев обворованных женщин обрушивался на служанок – в Средней Азии мало-мальски состоятельная особа всегда окружала себя мамками, няньками, приживалками, вот на их головы и опускался карающий меч.

Потом Лилия поднатужилась, сумела понравиться жене одного из высокопоставленных военных, и та заставила своего мужа направить супруга подруги на службу в Москву.

В столицу Лилия прибыла с туго набитой сумочкой, где хранились поистине уникальные вещи. Идиот пил, в шкаф жены не лазил. Новую квартиру надо было обставлять, хотелось красиво одеться, а еще в деревеньке подрастал Сашенька. Лилия про мальчика не забывала, каждый летний отпуск она тащила муженька в столицу под предлогом посещения театров и концертов. Долдон не спорил, покорно ехал в поезде, добирался до гостиницы, покупал в буфете бутылку и уходил в запой. Державшая мужа в ежовых рукавицах, Лилия обычно отнимала у того горячительное, но в отпуске вояка расслаблялся по полной и, наливаясь в номере «беленькой», наивно полагал, что супруга посещает театры, консерваторию, носится по магазинам. Но Лилия отправлялась в деревню, вручала Фаине хорошую сумму и одаривала Сашу игрушками, одеждой, книгами.

Мальчик обожал тетю, жену военного, и всегда с нетерпением ждал ее приезда. Пообщавшись с сыном, Лилия наведывалась к перекупщикам краденого – воровка уже наладила связи и слыла прожженной спекулянткой, в среде московских барыг она была известна под именем Фатима. Одетая в расписной шелковый наряд – платье, панталоны, платок, – женщина появлялась у скупщиков всегда летом, ровно на один день и приносила замечательные вещи. Она плохо, с сильным акцентом, говорила по-русски, но торговалась отчаянно, билась за каждый медный грош.

  113  
×
×