47  

Покрытое шрамами лицо Ридстрома озарила ухмылка.

— Если валькирии поблизости, скучно не бывает.

— Эй, Никс, — выдала Реджин несколько минут спустя, — мой демон визжит, как сучка во время течки, а твой?

— Тоже, как повизгивающая сучка, — непринуждённо ответила Никс. — Сучка без яиц.

Пока Никс забивала левый рог бедолаги в розетку на стене, Реджин развлекалась, награждая второго демона очередной порцией ударов ниже пояса, которыми так славилась. В какой-то момент в запале драки шляпа слетела с головы валькирии, и её сияющее лицо открылось взору окружающих, заставив зрителей инстинктивно отшатнуться.

Несмотря на то, что Никс была значительно старше и поэтому сильнее, жестокий нрав Реджин давно стал притчей во языцех.

— Только не Реджин! — послышалось со всех сторон и тихие проклятья, после чего все в баре притихли.

— Эта сверкающая милочка как-то заставила меня проглотить транзисторный радиоприёмник, — пробормотал один из изрядно выпивших посетителей у стойки бара.

Избитые противники валькирий тут же ретировались, воспользовавшись представившейся возможностью.

Реджин лишь пожала плечами, подняла свою шляпу и, отряхнув её от пыли, ослепительно улыбнулась подруге.

— Ну и задала ты ему жару, Никси!

— А твой дворовый стиль кун-фу был как всегда неподражаем! — отозвалась Никс, заправляя выбившиеся тёмные локоны за свои заострённые ушки.

Как и ожидалось, девушки теперь пребывали в великолепном расположении духа.

Увидев, что шоу закончилось, Ридстром поднялся и направился навстречу дамам, и Кейду ничего не оставалось, как последовать за ним. Демоны пересекли бар широким шагом, и даже самые суровые завсегдатаи сочли за благо убраться с их пути.

— Никс, — поздоровался Ридстром, приблизившись. Валькириям пришлось задрать головы, чтобы взглянуть возвышавшемуся над ними мужчине в лицо.

— Король Ридстром, — приветствовала его Никс с улыбкой. — И твоя неизменная тень и телохранитель, Кейдеон Создатель Королей.

— Не желаете присесть за наш столик? — пригласил Ридстром и повёл Никс к их столу в дальнем конце зала, а Реджин и Кейд последовали за ними.

— Прошу извинить меня за наёмников Кейдеона, — Ридстром кивнул в сторону людей брата, не скрывая своего неодобрения. — Некоторые из них остановились в городе. На какое-то время.

Порой Ридстром мог быть не менее жестоким, чем Кейд и его наёмники, но он никогда не терял хороших манер.

Кейдеон иногда спрашивал себя, откуда только брат сумел набраться всего этого. Сам он не мог похвастаться умением держать себя в обществе.

Никс картинно помахала парням Кейда, не обращая внимания на их хмурые лица. Двое из них показались валькирии знакомыми — дымный демон Рок, беглец, живущий в двух измерениях одновременно и в обоих разыскиваемый с пометкой «Подлежит безжалостному уничтожению», и сидящий в самом углу в темноте Гримслейд.

Грим принадлежал к воинственной расе демонов, обитающих под землёй, и он вырос во тьме и в поистине адских условиях. Поэтому, когда Реджин села рядом с ним, у демона едва не случился сердечный приступ. Валькирия не знала, что Грим питал настоящее отвращение лишь к двум вещам — ко всему блестящему и ко всему прекрасному. А Реджин была и тем и другим одновременно.

— Марикета Долгожданная сказала, что ты хотел со мной поговорить, — сообщила Никс Ридстрому, присаживаясь за стол.

— Да, мне нужен твой совет.

— Мой совет? — она прижала руки к груди. — А не ты ли недавно говорил, что я «сумасшедшая», которая явно «больна на голову»? Хнык-хнык, Ридстром. Хнык-хнык. Я была так раздавлена, что едва не слопала галлон [41] мороженого «Бен энд Джерриз» [42] , только вот незадача — валькирии же не едят.

— Это Бауэн тебе сказал? — прищурился Ридстром.

— Ну, я, вообще-то, Всезнающая!

— Тогда ты также знаешь, что я тогда назвал тебя красавицей, — заметил Ридстром, хотя льстить было совсем не в его правилах.

Кейд, однако, отметил про себя, что Никс на самом деле была симпатичной крошкой. Впрочем, представить себе валькирию, которая была бы нехороша собой, было просто невозможно. Кейд впервые увидел одну из них, когда ему едва исполнилось девять лет, и с тех пор он был пленён красотой воительниц.


  47  
×
×