70  

— Большую часть времени, — легкомысленно улыбнулся он, — в мире просторно.

— Сменил работу?

— Город изменился. Работа тоже. А ты?

— Безработная. Никто не покупает книги. — Все только охотятся за одной.

— Ты выглядишь по-другому. Решила стать темной, красавица?

Я коснулась волос.

— Более чем.

— Этого достаточно, чтобы выжить.

— Сложно сказать, когда станет достаточно.

— Смотря кто где работает.

— Смотря кто где пьет.

— Я могу о себе позаботиться. А ты?

— Всегда.

Он снова улыбнулся мне и двинулся вдоль стойки, отправляя по ней стаканы, которые наполнял быстро, четко и артистично.

Дэни рядом со мной подавилась, сплюнула и неудержимо закашлялась. Когда я погладила ее по спине, она отпрянула и прожгла меня взглядом.

— Ты что делаешь? Пытаешься убить меня? — проскрипела она, когда снова смогла говорить. — Это же бензин! Кто станет такое пить?

Я рассмеялась.

— Со временем ты войдешь во вкус.

— Похоже, с моим вкусом и так все в порядке! — Дэни зачерпнула ладонью вишни из блюда на стойке, затолкала их в рот и спрыгнула со стула. — Взрослые такие странные, — мрачно сказала она.

— И куда это ты собралась?

— Осмотреться.

Мне не понравилась эта идея, о чем я ей и сообщила.

— Да ладно, Мак. Я суперсильная и супербыстрая. Никто не сможет меня тронуть. Это мне нужно волноваться о том, что ты остаешься одна, черепаха.

Кстати говоря, в ее словах был смысл.

— Дай мне подышать, Мак.

Она переминалась с ноги на ногу, и по ее взгляду было ясно, что она сбежит независимо от того, соглашусь я или нет. Внезапно я помимо собственной воли поняла Ровену: как заботиться о ребенке, который быстрее, сильнее и, вполне возможно, умнее тебя?

— Только недалеко и ненадолго, договорились?

— Договорились.

— И будь осторожна! — Ветер взъерошил мои волосы. Она уже исчезла.

— Что это за девочка? — Глазастик вернулся.

По хрому стойки звякнул стакан. Я выпила, скривилась, глотнула воздух. В животе полыхал пожар.

— Моя подруга.

— Хорошо иметь друзей в такое время.

— Как ты нашел это место?

— Скорее всего, так же как и ты.

— Сомневаюсь.

— Тебе удалось найти Кристиана?

Он говорил о том дне, когда я раз десять звонила на кафедру, пытаясь отыскать молодого шотландца. Я дико волновалась, потому что Бэрронс при помощи Гласа заставил меня признаться в том, что МакКелтары шпионят за ним, и боялась, что Бэрронс найдет Кристиана и что-то с ним сделает.

— Да. — Я не видела ни малейшего смысла признаваться в том, что снова потеряла его и, возможно, навсегда.

— А ты давно его видела?

— Да. А ты?

— Тоже. Но хотел бы повидать.

— Зачем? — Я была воплощением подозрительности.

— Хорошо, когда есть друзья в такое время.

— Что ты думаешь об этом месте? — Почему он здесь? Еще один красавчик, который ищет бессмертия?

— Жизнь и смерть, красавица. Они заинтересовали меня с самого начала и будут интересовать до конца.

— И какой же яд тебя сюда тянет? Тоже хочешь стать бессмертным?

— Я бы предпочел тихое и мирное местечко. Красивую девушку. — Он рассмеялся. — Хорошую книгу.

— Прямо мужчина моей мечты. Я тоже люблю хорошие книги.

Что-то привлекло мое внимание в зеркале над баром. В кабинке за моей спиной Серая Женщина обнимала мускулистого красавца официанта, который чуть раньше играл с телом жуткой твари. Я видела одновременно и то, чем она была, и то, какой она заставляла его себя видеть. Для него она была принцессой Фейри, нечеловечески красивой, ошеломляюще сексуальной, глядящей на него с хищным обожанием.

Только я могла видеть открытые, сочащиеся гноем язвы, которыми она его гладила, через которые она высасывала из него жизнь, оставляя гнилые зубы, слезящиеся глаза, тонкую, как бумага, сухую серую кожу. Она не собиралась растягивать удовольствие. Официант не продержится и часа.

Моя рука потянулась к ножнам под плащом.

— Осторожнее, красавица, — мягко предупредил глазастик.

Я оторвалась от зеркала и взглянула на него. Он смотрел на мой плащ, на скрытую под ним руку. Но не мог же он знать, за чем я тянусь.

  70  
×
×