93  

В гостиной воцарилась гробовая тишина. Макс с непроницаемым выражением лица выдержал недоверчивый взгляд капитана.

– Зачем вы пришли сюда? – без обиняков спросил Мэтьюз.

– Просить, чтобы вы отсрочили начало атаки.

– Отсрочил? Зачем мне, черт возьми, делать это? Опомнитесь, приятель, ваш сын пострадал от этих мерзавцев!

– Он все еще страдает в их руках, – тихо заметил Макс.

– Что вы имеете в виду?

– Он все еще в плену. Мой сын Филипп находится на Вороновом острове.

– Это еще что за бред? Если ваш сын находится на Вороновом острове, то кто же жил в вашем доме в течение… – И тут Мэтьюз осекся.

– Мой второй сын, Жюстин. Известный также под именем капитана Грифона.

Мэтьюз в ярости уставился на него:

– Черт побери, он будет повешен! И может быть, вы вместе с ним.

– Может быть, прежде чем принимать решение, вы соблаговолите выслушать меня? У меня есть предложение.

– Подкупать меня бесполезно!

– Жюстин предлагает помощь. До прибытия вашей эскадры он берется уничтожить оборонительные укрепления на острове.

– Я этому не верю. Даже если бы он был в состоянии сделать то, о чем вы говорите, – зачем это ему? Почему я должен ему доверять? Или вам, если уж на то пошло?

– Потому что и он, и я хотим одного и того же, – печально произнес Макс.

– Чего именно? Выставить меня на посмешище?

– Спасти Филиппа. Вы, наверное, уже поняли, как крепки у креолов родственные связи. Я не задумываясь отдал бы свою жизнь за жизнь любого из членов моей семьи. В этом отношении Жюстин ничем не отличается ни от меня, ни от любого другого креола.

Суровый взгляд Мэтьюза смягчился.

– Я выслушаю ваше предложение, Волеран. Обещать ничего не могу, но я вас выслушаю…

– Большего я и не прошу, – смиренно ответил Макс.

Глава 12

Стараясь сдержать нетерпение, Жюстин слонялся по гостиной. После бала у Дюкеснов прошло три дня. Сегодня его обменяют на Филиппа. Если все идет по плану, то к данному моменту Ог уже переправил тайком дюжину верных парней на Воронов остров. Пройдет всего несколько часов, и он освободит Филиппа. А его самого увезут на остров, где он наконец отправит Доминика Легара в преисподнюю.

– Возвращайся целым и невредимым, любимый, – сказала Лизетта, поглаживая ладонями лацканы сюртука Макса. Она беззаветно верила в силу своего супруга, но все же беспокоилась за него. – Признаться, ты у меня не сахар, но я к тебе с годами привыкла.

Макс ухмыльнулся и чмокнул ее в губы.

– Храни постель тепленькой для меня, малышка.

– Слава Богу, что хоть Алекс будет рядом, чтобы приглядеть за тобой.

Подойдя к Жюстину, Лизетта торопливо обняла его.

– Береги себя, Жюстин. Одно меня утешает: ты живуч, как кошка.

– Тебе не обо мне, а о Филиппе надо беспокоиться, – мрачно сказал он. – Одному Богу известно, через какой ад ему пришлось пройти.

– Мы с Селией о нем позаботимся. – Лизетта оглянулась вокруг, будто только что заметила отсутствие Селии. – Кстати, где она?

– Во флигеле, – ответил Жюстин.

Ни он, ни Селия не хотели прощаться на виду у всех.

Лизетта сочувственно заглянула ему в глаза:

– Жюстин, я не знаю, что происходит между вами, но…

– Ничего, – резко оборвал ее Жюстин.

Дальнейшее обсуждение этого вопроса было прервано прибытием Александра. Лизетта подошла к мужу, надевавшему тяжелый черный плащ.

– Макс, когда ты вернешься?

– Алекс доставит домой Филиппа, а я приеду позднее.

– Когда же? – подозрительно спросила Лизетта, прищурив светло-карие глаза. – Надеюсь, ты не собираешься штурмовать остров вместе с капитаном Мэтьюзом, а?

– На борту канонерки я буду в полной безопасности, малышка.

– Ты больше нужен здесь, а не там. Не забудь, у тебя трое маленьких детей, не говоря о жене…

– …и сыне, которому угрожает опасность, – добавил он, выходя из гостиной.

– Максимилиан Волеран, слушай меня внимательно: если с тобой хоть что-нибудь случится, я тебе этого никогда не прощу! – встревоженно крикнула ему вслед Лизетта. Услышав, как он тихо рассмеялся, она в отчаянии топнула ножкой.

* * *

Селия опустилась на колени возле постели и пыталась молиться. Но не могла сосредоточиться – ее одолевали тревожные мысли. Вспомнилось до мельчайших подробностей все, что произошло накануне, каждое слово, сказанное ей Жюстином.

  93  
×
×