71  

– Произнесли «белая женщина», – уточнила я.

– Ну разве вы черная? – улыбнулся мужчина. – Явно не из местных. И мало кто даже из наших девушек рискнет пойти сюда в одиночестве. Похоже, вы потерялись?

Я кивнула:

– Вы говорите по-французски?

Пхасец откинул с высокого лба прядь вьющихся волос.

– Отличный вопрос. А на каком языке мы сейчас беседуем?

Я ощутила себя полной дурой и рассказала про ресторан «Старый город» и ошибку таксиста.

– Понятно, – кивнул незнакомец, – пошли.

Я покорно двинулась за ним. Пару секунд мы шли в молчании, потом спутник спросил:

– Вас как зовут?

– Даша, – представилась я.

– Гар, – назвался мужчина, – однако вы смелая, идете невесть с кем неведомо куда. Многие бы на вашем месте устроили истерику.

– А смысл? – вздохнула я. – Здесь безлюдно. Если бы вы хотели причинить мне вред, придушили бы на месте.

– Убивать женщин неприлично, – объявил Гар.

– Приятно встретить воспитанного человека, – ответила я.

Гар внимательно посмотрел на меня.

– Вы мне нравитесь.

Я засмеялась:

– А уж как вы мне нравитесь! Не передать словами, как я рада встрече с господином Гаром.

– Гар – это имя, – на всякий случай уточнил он, – и можно обойтись без приставки «господин», я из простой, не аристократической семьи.

– Совершенное владение французским языком наводит на мысль, что вы изучали его в Париже, – сказала я. – Неужели небогатые пхасцы имеют возможность получать образование за границей?

Гар вынул из кармана четки и начал перебирать гладко отполированные камушки.

– Я до определенного возраста жил в школе для мальчиков, которую открыли монахи-бенедиктинцы, она расположена в одном из замков долины Луары. Сказочно красивое место и на редкость мрачное здание. Поверьте, намного страшнее, чем этот старый город. Даже отец Кристиан не знал, что находится в его многочисленных подвалах. А там, среди хлама, был вход в туннель, который выводил вас на задворки местной деревни. Мы с моим хозяином частенько удирали после отбоя.

– Хозяином? – поразилась я. – У маленького мальчика был хозяин?

Гар намотал четки на запястье.

– На Пхасо существует давний обычай. Ребенка из аристократической семьи лет в восемь отправляют на учебу в Европу, потом он поступает в колледж в Англии, Америке, Франции и возвращается на остров, когда ему переваливает за двадцать. Чтобы малыш, а потом подросток не страдал на чужбине от одиночества, с ним едет одногодка из бедной, совсем не родовитой фамилии. Он становится слугой, другом, мальчиком для битья и тоже получает диплом, потому что сидит в одном классе с властелином. После возвращения аристократ делается важной персоной на Пхасо, а его адъютант направляется на высокооплачиваемую работу. Этот обычай ввел король Мар около ста лет назад. Тогда на Пхасо не было хороших школ, народ в основном не умел ни читать, ни писать. Учеба за границей позволила создать на острове прослойку образованных людей.

– Ваш король Мар просто Петр Первый, – выпалила я.

– Российский царь-реформатор? – Гар продемонстрировал знание иностранной истории.

– Петр отправлял в Голландию сыновей бояр, которых сопровождали подростки-слуги, – зачастила я. – Но, к сожалению, избалованные недоросли пили, гуляли и веселились, а на лекции посылали своих крепостных, которые учились под их именем. Когда балбесы возвращались на родину, царь лично устраивал им экзамен, и получалось, что правильные ответы на все вопросы давали, как тогда говорили, «чумазые». Петр был человек резкий, способный на революционные решения, он выгонял лентяев из столицы, а их образованных слуг назначал на руководящие посты.

Гар покачал головой.

– Наши короли так далеко не заходили, да и аристократы хорошо учились. Я из детей-компаньонов, мой бывший хозяин сейчас заседает в местном парламенте, а мне доверили заниматься преступностью, я заведую отделом в департаменте полиции.

Я схватила спутника за плечо.

– Вы-то мне и нужны! Слышали про историю в музее? Про отключение тока в хранилище Нао?

– Конечно, – ответил Гар, – виновного в неполадках непременно накажут. Нао не просто дорогие экспонаты, хотя за фигурки можно выручить несметные деньги, но они история народа Пхасо, его талисман.

Я остановилась и рассказала Гару про Геннадия Сорокина и его встречу с представителем Раевского.

– Значит, курьер улетает завтра? – переспросил полицейский.

  71  
×
×