Раненый противник отстал, и это дало Бенвору возможность переместиться ближе к поляне. Оказывается, Джелайна все еще увертывалась от преследователей, проворно петляя среди кустов. Но вот один из разбойников, растопырив руки, далеко прыгнул и поймал женщину за край плаща. Та рванулась и попалась в завязки, как в петлю. Остальные бандиты тут же бросились к ней.

Но тут разбойник, что едва не удушил Джелайну, откинулся назад с расквашенным лицом, сжимая в руках скомканный плащ. А высвободившаяся из накидки женщина метнулась через поляну, на ходу выломала тонкий сухой ствол орешника, хлестнула им о дерево, обламывая ветки, и развернулась на месте, держа импровизированное оружие перед собой. Ближайший бандит уже был рядом, и Джелайна пырнула его палкой в лицо. Тот схватился за пострадавший глаз, а женщина выхватила из ножен негодяя его саблю и одним ударом вспорола живот подоспевшему второму. Третий отпрянул сам, увидев перед собой не перепуганную, растрепанную дамочку в копне юбок, а стриженую фурию в черном облачении, больше смахивающую на двуногую пантеру. Молниеносный взмах — и разбойник оросил траву кровью, падая с рассеченным горлом.

Все это произошло за каких-то десять секунд. За это время противники Бенвора оглянулись, опомнились и, осознав, что потехи не будет, а будет нешуточная битва, набросились на капитана с удвоенной энергией. Но Олквин тоже разобрался, что его спутнице не требуется срочная помощь, и взялся за них как следует.

Разбойник с раненым глазом поднял саблю одного из убитых. Рядом с ним встал второй, рукавом вытирая кровь с разбитого лица. Элемент внезапности позволил Джелайне быстро расправиться с первыми бандитами, не ожидавшими такой прыти от убегавшей женщины. Но эти двое были уже начеку и готовы к бою, а Джелайна пока не могла рассчитывать только на навыки, сражаясь слабыми руками неокрепшей двухдневной проекции.

Перестав отвлекаться, Бенвор начал полновесную атаку. Теперь его противникам приходилось нелегко. Отражая удары тяжелого меча легкими саблями, разбойники все сильнее разбивали себе руки. Да и проворства у них поубавилось — обыкновение всегда нападать целой ватагой на одиночек подвело бандитов, давно отвыкших от долгих схваток. А вот Олквин казался выкованным из железа, и меч смотрелся продолжением его неутомимой руки. Могучим ударом Бенвор рассек одного негодяя от ключицы до середины груди, выдернул меч и ловким замахом отрубил другому руку с саблей. Добив его, капитан заторопился на помощь даме. Та, надо сказать, неплохо справлялась сама, но таким манером, что Олквину стало не по себе. То ли по глупости, то ли из своих, незнакомых капитану требований техники боя, но она выбирала самые опасные положения и, очертя голову, бросалась в близкий контакт. Вместо того, чтобы снова отбежать и разобраться с тем, кто догонит первым, Джелайна кувыркнулась под ноги одному из бандитов. Тот потерял равновесие, и его сабля воткнулась в землю. Он успел еще взмахнуть руками, пытаясь устоять, но тут же согнулся и повалился, стискивая рукой пронзивший его клинок. Оставшийся в живых одноглазый разбойник размахнулся и рубанул по горлу безоружной женщины… а точнее, по тому месту, где ее шея находилась всего мгновение назад. Увлекаемый вперед инерцией собственного удара, он чуть наклонился, и тотчас Джелайна твердым носком ботинка выбила бандиту колено, не вставая с земли, извернулась и еще одним ударом ноги сломала ему нос. Разбойник опрокинулся назад, но почти сразу встал и, волоча ногу, подскочил к одному трупу. Выхватив что-то из сапога убитого, он развернулся, замахнулся… И тут его настиг меч подоспевшего капитана.

Переводя дыхание и потирая растянутую мышцу, Джелайна наблюдала, как Бенвор обыскивает окровавленные трупы. Он заглянул в карманы, забрал глухо звякнувший кошелек и снял с перерезанной шеи разбойника шнурок с серебряной подвеской.

— Мародерствуете? — устало спросила женщина.

— Забираю трофеи, — безо всякого выражения отозвался капитан. — Не я, так другие подберут. Какая разница?

— Вы правы. Это я привыкла ничего не брать в утопиях.

Высвободив из мертвой руки бандита метательный нож, Бенвор протянул его Джелайне.

— Он предназначался вам, так возьмите. Полагаю, вы умеете с этим обращаться?

Женщина кивнула.

— Благодарю вас, капитан Олквин. Вы спасли мне жизнь.

— Не стоит, леди Анерстрим, — так же церемонно расшаркался Бенвор. — Я лишь избавил мерзавца от позора остаться избитым дамой.

Джелайна покачала головой.

— Вы успели вовремя. Он бы не промахнулся, даже с одним глазом.

Капитан снова бросил взгляд на порубленных ею бандитов.

— А эти, позарившись на легкую добычу, чуть-чуть просчитались, — усмехнулся он.

— О да, самую малость, — саркастически отозвалась его спутница.

Олквин вытащил из-за сапога разбойника украшенные кисточками ножны. Женщина повертела нож, проверила, как он ложится в руку и удовлетворенно хмыкнула. Когда Бенвор обнаружил еще один такой же, Джелайна поставила ногу на грудь убитому и стала что-то делать со своими брюками — шелестела замочками на бедре, стягивала тонкие ремешки, соединяла застежки… Закончив, она вложила ножны в получившийся набедренный карман. Те же манипуляции были проведены с другой штаниной.

— Интересные приспособления, — заметил капитан.

— Болтаются немного, — посетовала Джелайна, попрыгав на месте. — Они как раз для кобуры пистолета, а ножны гораздо тоньше. Но сильнее уже не затягивается, нужно перешивать.

— Сдается мне, при всей кажущейся простоте вашего наряда, в нем кроется немало сюрпризов, — задумчиво произнес Бенвор, оглядывая по-кошачьи гибкую черную фигуру, не скрываемую широким плащом. Женщина еле заметно улыбнулась и чуть иронично спросила:

— Что это вы там высматриваете — остальные сюрпризы?

Олквин поспешно отвел глаза и с подчеркнутым усердием принялся вытирать меч об одежду одного из убитых. Пауза затянулась, и капитан, не выдержав, поднял голову. Джелайна увлеченно разглядывала его лицо, и ее прозрачные глаза ярко блестели. Бенвора охватила знакомая досада.

— Вы опять сравнили меня с двойником? — резко спросил он. — Я прав?

Джелайна нехотя кивнула.

— Ну, и как? Что скажете? Кто из нас лучше сражается?

— Перестаньте, — поморщилась она. — Это не имеет значения.

— Для меня имеет, — упрямо набычился Бенвор. Джелайна покачала головой.

— Конечно же, вы ему не соперник. Не в обиду вам, поверьте. Это попросту несопоставимо. Вам нет и двадцати лет, а он накапливал навыки более шестисот. Но повторяю — здесь это неважно. Ведь именно вы, а не он, снова спасли мне жизнь.

— Снова?

— А где бы я была сейчас, не окажись вас в форте Локо? Гнила бы с крысами?

— Да, пожалуй, так, — хмуро согласился Бенвор. — Вас допрашивали бы, не веря ни единому слову. Танбик доверяет редкие снадобья только мне. Заточили бы в камере до выяснения всех обстоятельств, заковали бы в кандалы и перевезли в Норвунд, судить.

— И там бы я загнулась под пытками, — сделала вывод Джелайна.

— Скорее всего.

— Ну вот, — усмехнулась женщина и кивнула на тела разбойников. — Правда, надо было слушать Билла и больше тренироваться в реале. Жаль, я не занялась собой как следует пораньше. Приди я в ваш мир подготовленной — и еще неизвестно, кто кому помогал бы сейчас добивать этих мерзавцев.

Подобрав все оружие, они поехали назад, навстречу обозу. Олквин чуть задержался, проверяя дорогу, но потом догнал Джелайну. Край ее плаща завернулся назад, открывая затянутую черной тканью ногу. Бенвор машинально потянулся поправить накидку и недовольно пробурчал:

— И все-таки вам не следовало ввязываться в сражение, раз вы к этому пока не готовы.

— Ну, простите, я не удержалась, — хмыкнула она. — Тоже привычка, знаете ли.

— Не язвите, леди. Я прощаю вас потому, что вы, очевидно, до сих пор воспринимаете меня, как Уокера. Может, я и хуже сражаюсь, но мне не нужен телохранитель-женщина.

— А вы не воспринимайте меня, как женщину, — посоветовала Джелайна. — Все сразу станет намного проще. Кроме владения оружием, я больше не умею ничего из того, что нужно в эту эпоху. Точнее, ничего, чем можно было бы заняться профессионально, ведь я не собираюсь пятнадцать лет сидеть на вашей шее.

×
×