— И тебе поверили? — спросил в пространство Шишел.

— Да я таких лопухов первый раз в жизни вижу... Подруга ее там, так весь телефон оборвала, чтобы для меня дознаться, куда Энни подалась. И остальные все до одного из кожи лезли, чтоб Гарику-Трюкачу помочь... Трогательно все это.

— Эти «все остальные» — сколько их? — мрачно поинтересовался Шишел.

— Да человек пятнадцать... — подумав, заметил Гарик.

Достал из-за отворота пиджака тюбик с «корректором», не без удивления покрутил перед глазами и бросил в пепельницу.

— Значит, здорово отметился, — все так же мрачно заключил Шишел.

Гарик досадливо шмыгнул носом и, оставив замечание без комментариев, продолжил:

— Так вот, четверо из этих чудаков хорошо запомнили, что Энни подалась собирать материал в монастырь. Их это удивило очень...

— Так ты поэтому и думаешь, что...

— Думаю, что точно. Прокололась она там на чем-то, вот жрецы эти ее и заперли у себя где-нибудь...

— Проклятая самодеятельность... — прогудел Шишел. — Я же говорил, чтобы с этим народом ухо востро держали. Да только Энни ведь с тем же успехом и на полдороге перехватить могли. Архангелы эти из Черной Церкви или скорее уж федералы или контрики... Для людей этих, из Янтарного Храма. А у тебя, Уолт, что?

— А меня Перес отыскал. На дежурном нашем месте встречи с Энни. По ее наводке. И передал записку.

Он бросил на стол узкий листок.

«Люди из монастыря приглашают на разговор. Думаю, отказываться не стоит. Энни», — прочитал Шишел.

— Это улика, — сказал он, подумав. — Стоило бы пустить в ход кого-то из наших легавых друзей... Да только мы им такой козырь в руки дадим... Ладно — одну ставку теряем. Черт с ней. Но не перегни палку — думаю, скоро друзья эти храмовые на нас выйдут... Надо же им свои условия выставить.

— Я сначала самостоятельно прозондирую почву... — сказал Уолт.

— Да я уж там побывал, — чуть виновато сообщил Гарик. — Мол, вроде как надумал в схиму податься, да все колеблюсь... Там дед такой занятный меня по всяким местам поводил... У них там вроде музея что-то такое... И вот там такая интересная штука получилась...

— Говори про дело, — оборвал его Уолт. — Что удалось узнать про Энни?

— Про Энни-то как раз и ничего узнать не удалось, а вот...

— Тогда помолчи, — мучительно скривясь, прервал его Шишел. — И больше туда не суйся. Пусть Уолт монастырем займется. — Он повернулся к Новикову: — Смотри не загреми сам... — Шишел нервно высморкался в огромный клетчатый платок. — Держи меня в курсе. Буду у себя.

У себя Шишел включил терминал, принял стакан «Смирновской» и продолжил чтение дневников проклятого и взятого адом адмирала Шайна.

* * *

Последний этап пути к Котловану начался для Клайда прямо из кабинета Деда, и был он не так уж долог — полукилометровый отрезок туннеля, пересекавший под землей гряду отвала и начинавшийся за тяжелыми раздвижными панелями кабинета, где проходил за чашечкой кофе такой на первый взгляд добродушный разговор-допрос.

— Пора — вам, капитан, наконец увидеть воочию то, за что отдал столько сил и жизней Свободный Лесной Народ, — торжественно провозгласил Дед, отворяя тяжелую, титаном, похоже, окованную дверь, точнее, откатывая ее в сторону.

За дверью открылась тропа, сбегавшая по крутому с этой стороны склону отвала вниз, в море жемчужного, удушливого тумана. Из этого тумана вынырнули полдюжины мрачного вида человек с офицерской выправкой. Отсалютовали и молча замкнули короткую колонну спереди и с тыла. Кое-кто из них был уже знаком Клайду по конным прогулкам в сопровождении ее высочества и Наставника. Чуть позже, уже в самом сердце жемчужной пелены, точно так же — без лишних слов, к ним присоединилась четверка егерей.

Клайда стал разбирать какой-то несвойственный ему обычно истерический смех: ну в самом деле — мог ли он тогда, сходя с эскалатора в типовом Космотерминале Колонии, предположить, что довольно скоро ему придется вот этак шлепать в тумане по скользким камням в сопровождении шамана, религиозного шарлатана, на все способной самозваной принцессы, четырех полудикарей-головорезов и еще бог весть кого... Смех он удержал с трудом и, чтобы списать издаваемые странные звуки, пожаловался небу на проклятый едкий туман.

— Он скоро кончится, — заверила его Феста. — И ты увидишь Котлован.

* * *

И Клайд действительно увидел Котлован. Этому, однако, предшествовали весьма занятные и сложные действия его спутников и, как выяснилось, чуть ли не всего населения долины.

Сначала вперед выдвинулось несколько братьев, которые начали подавать сигналы какими-то дудками и бубнами. Затем в бубны забили и егеря, а им из тумана ответили еще массой разнообразных звуков, вплоть до выстрелов в воздух.

А затем грянули трубы. Это было действительно грандиозное зрелище: открывшаяся в пластах светящегося изнутри тумана искусственная, террасами спускавшаяся вниз огромная котловина. А по террасам уже выстраивались поразительно ровными шеренгами выбежавшие из бараков на звук труб люди. Тысячи, пожалуй, даже десятки тысяч людей... Не важно, что каждый из них был неказист и жалок. Эти стройные многоэтажные шеренги на фоне красноватой терракоты склонов и серой гнилой древесины бараков, огромным кольцом замыкавшие все видимое пространство, завораживали.

Не одни трубачи — их и не заметно почти было — так быстро построили навстречу своему богу во плоти этот народ: вдоль шеренг энергично мотались фигурки в клобуках — белых и серых. И белые и серые всадники подгоняли их. И еще какие-то вертухаи помогали делу — чуть ли не в звериных шкурах. Да и еще много чего можно было рассмотреть на этих, словно ступени гигантского цирка уходящих вниз террасах. Клайд не сразу посмотрел, что там — внизу. Когда же взгляд его скользнул вдоль белесых рек дорог-волоков, вдоль зигзагов деревянных лестниц ко дну Котлована, он не сразу понял, что перед ним Объект. И, только осознав это, он понял еще, что влип гораздо серьезнее, чем мог предположить.

* * *

Сначала это можно было принять за по недоразумению попавшее сюда типовое заатмосферное селение. Может — за небольшое предприятие. И только потом становилось ясно, что нагромождение стремительно обтекаемых и в то же время угловатых конструкций там, внизу, — это всего лишь некие части — антенны, может быть, или что-то вроде вспомогательных дюз, — выдвинутые из несравненно большего тела огромной, хищно приплюснутой, тускло мерцающей округлой громады. Клайд знал, что это такое. Реконструкции этих металлокерамических чудищ, сделанные по обломкам, найденным в самых разных точках Галактики, были, оказывается, и впрямь точны. Любой мальчишка в Обитаемом Космосе в свое время увлекался рассматриванием этих картинок. Только Свободный Лесной Народ был свободен от лишнего знания.

— Господи, — сказал он. — Чужой Корабль.

— Да, — торжественно подтвердил Дед. — Чужой Корабль. После капитального ремонта.

После этого Высший производитель работ целиком обратился к общению с заполнившей террасы Котлована массой Свободного Лесного Народа. Воздевая к небесам услужливо поданные ему посох и не слишком понятного вида амулет, он двинулся по тянущейся вниз лестнице, заботливо устланной самой длинной ковровой дорожкой, которую Клайду приходилось видеть. Идти ему пришлось довольно долго. Феста почтительно следовала в десятке шагов позади. Ближе к Кораблю к ней по одному стали пристраиваться члены какой-то довольно странной свиты. Клайд не сразу сообразил, что на этих людях надеты стереотипные легкие скафандры, полагающиеся летному составу при проведении полетов в условиях боевых действий. Ах да — и еще при испытательных полетах.

Достигнув кромки нависающего над землей гигантского сплющенного диска, Дед не без труда поднялся на некое подобие трибуны. За ним последовал телохранитель с блоком связи, а свита Фесты — дюжина облаченных в летные скафандры людей — затопала по сооруженному поодаль пандусу. Поднялась на верхнюю плоскость и побрела между громадных металлических наростов. К отверстию, напоминающему спуск в подземный переход. С такого расстояния они напоминали цепочку муравьев, ползущих по автомобильному двигателю. Экипаж.

×
×