Дрэйк бросил трубку и вызвал Юного Боба. Юный Боб был самым способный из гангстеров по части стрельбы, управления машиной и успешного выполнения любых поручений. Это был коренастый мужчина ниже среднего роста, с приплюснутым носом и изуродованными ушами. Первое знакомство с бандитом создавало впечатление о нем, как о вялом малом, тяжелом на подъем. Но это только так казалось. Возможно, что именно это впечатление способствовало его успеху, потому что противники не ожидали от него ни той сообразительности, ни точности и стремительности в действиях, которые прославили его среди остальных гангстеров. Юный Боб умел молчать и не болтал о своих похождениях. Единственно, о чем он позволял себе говорить, это о годах ранней юности. «Когда я был юн…» — начинал он каждый свой рассказ. За эту привычку его прозвали «Юный Боб», хотя теперь ему было около сорока лет.

— Вот что, Юный Боб: подбери полдюжины молодчиков, чтобы поехать в штат Миннесота для ликвидации шайки Пирсона, — распорядился Дрэйк. — Они там скупают фермы.

Потом, вызвав Ихару, он приказал ему срочно привезти из конторы Пинкертона весь материал о Пирсоне.

— О Сэме Пирсоне? — нерешительно переспросил Ихара.

— Ну да, о Пирсоне, лобби Мак-Манти.

— Может быть, сначала поговорить об этом с боссом?

— Я сам себе босс! Живо!

Дрэйк открыл стол, достал бутылку портвейна, бокал и апельсин. Смакуя вино, он придвинул к себе газету. С газетной страницы на него смотрело угловатое старческое, морщинистое лицо с маленькими злыми глазками, большим ртом и торчащими ушами. Светлый пух покрывал его череп возле ушей и на затылке. Текст под фотографией гласил: «Лицо Мак-Манти, типичное лицо финансового вождя. Жесткое, но не без мягкости; широкое, но в то же время несколько продолговатое; податливое, но не без твердости. Рот его властный, но в то же время нежный; в самом строении его уже заключается нечто такое, что говорит о быстром и пылком уме прирожденного вождя».

Ихара привез Дрэйку ответ Пинкертона на запрос о Пирсоне. Это была до странности краткая записка:

«Сэмюэлю Пирсону 52 года. Женат. По образованию юрист и финансист. Участник финансовой группы Мак-Манти и Моргана. Представляет их интересы во всех законодательных собраниях. Связан с группой Вандербильда, группой Дюпона и группой Рокфеллера. Вице-президент „Адвокатского треста“, вице-президент Национальной ассоциации промышленников. Игрок. Почетный член многих академий и обществ. Крупный филантроп. Заслужил большую признательность деловых кругов яростной борьбой с коммунистами».

Дрэйк внимательно прочитал это более чем краткое послание и рассердился, решив, что его «разыгрывают».

Дрэйк позвонил Пинкертону.

— Материал о канцлере империи, то есть Пирсоне, вы запрашивали без согласия босса? — спросил Пинкертон. — Я так и думал. Нет, больше вы ничего не получите. Спросите босса, он объяснит вам.

Дрэйк разозлился и пригрозил Пинкертону. Всегда услужливый, Пинкертон проявил непонятное упрямство.

Дрэйк позвонил боссу. Том ответил, что босс «закатился» — пьет и на деловые разговоры неспособен.

Дрэйк поспешил послать на самолете десять гангстеров под командой Юного Боба, поручив им сорвать распродажу ферм и «пугнуть» тех, кто этим занимается. Он торопился провести эту операцию до начала больших стычек с боссом соседнего района Кривым Флином, который в последнее время стал нападать на район босса Биля.

Все же «закатившийся» босс позвонил Дрэйку на рассвете следующего дня. Его разговор не отличался вежливостью. Если отбросить все ругательства, которые следовали за каждым деловым словом, то из воплей босса явствовало, что Дрэйк совершил непростительную ошибку, послав Юного Боба против людей Пирсона, скупающих фермы, что Сэм Пирсон взбешен. А если Дрэйку не хочется сидеть без дела, то пусть лучше поскорее ликвидирует Кривого Флина и подчинит всех его гангстеров, которые останутся в живых после операции.

— Ладно, я отзову людей Юного Боба, — обещал Дрэйк.

Босс захохотал в трубку:

— Я их уже вывез оттуда на самолете!

Глава V

Канцлер империи

1

Это были вечно сумрачные ущелья. Огни электрореклам, вспыхивавшие даже днем, не могли заменить солнечных лучей. Узкие расщелины между бетонными хребтами небоскребов назывались улицами большого города. Там, как туман над болотом, всегда висела синеватая дымка бензинового перегара, извергаемого вереницами автомашин. В этой ядовитой дымке двигались бесконечные потоки людей. Они бурлили у перекрестков, переливались за края тротуаров, клокотали водоворотами возле банков, контор, магазинов, исчезали в омутах баров и ресторанов, растекались в скверах.

Тем разительнее были неподвижные фигуры пикетчиков-забастовщиков. С плакатами на груди и на спине, они стояли, как маяки, о которые разбивались людские волны.

Гудели автомобили. Грохотала надземная железная дорога. Рокотала толпа. Неистово кричали продавцы газет. Еще неистовее орали радиорекламы, восхвалявшие многочисленные средства от бессонницы и хронической головной боли — постоянных спутников жизни в этом большом американском городе.

И этот шум, усиливаясь к вечеру, не умолкал ни днем, ни ночью. Он утомлял и возбуждал горожан, убыстряя и без того бешеный ритм жизни.

В одной из пещер бетонной горы — деловом кабинете на втором этаже небоскреба — на мягком диване лежал мистер Сэмюэль Пирсон. В любых условиях мистер Пирсон старательно выполнял предписания врачей о пятиминутном «ослаблении мышц» после усиленного расхода энергии.

Мистер Пирсон был длинный, худой, немолодой мужчина с узким лицом. Его бесцветные глаза, в которых зрачки казались черными полированными шариками, двигавшимися в пустоте, были обращены на потолок. Чисто выбритое лицо с выдающимся вперед подбородком, прямым носом и очень густыми бровями было искажено брезгливой гримасой. Эта маска сарказма, застывшая на лице Пирсона после кровоизлияния в мозг, доставила много хлопот врачам-массажистам. Несмотря на старания врачей, у мистера Пирсона остались приподнятая левая бровь и опущенный левый угол рта.

Пирсон нервничал. Только что закончилось совещание по экономическим вопросам.

Пирсону предстояло выработать, пользуясь своим «секретом предвидения», дальнейшую стратегию и тактику экономической войны.

В чем же заключался секрет предвидения Сэма Пирсона? Ведь не только он один имел экономическое и юридическое образование и хорошо оборудованный кабинет. Кабинеты других дельцов тоже были оборудованы аппаратами «тиккер», «кербчейндж», показывавшими на небольших экранах или на лентах движение курса ценных бумаг на обеих биржах — официальной и черной.

Все имели телеграфные настольные аппараты, информировавшие членов ассоциации промышленников о самых последних новостях. Но все мнения сходились на том, что Пирсон имел такие секретные сведения о действительном положении дел, каких не имели другие. А знать больше всех — значило видеть слабые места в положении других и пользоваться этим для умножения своих капиталов.

С тех пор как банки стали не только ссужать деньгами фабрикантов и заводчиков, но сами благодаря акциям стали совладельцами, а потом и хозяевами множества фабрик, заводов, земель и недр и начали не только финансировать торговлю, но и захватывать рынки сбыта, устанавливать монопольные цены, надо было точно знать истинное положение дел. Экономический и бытовой шпионаж существовал давно. С тех пор как банки стали командовать торговыми фирмами и через них выдавать кредит десяткам миллионов людей, банкиры-монополисты, как огромный спрут, захватили все области жизни в свои руки и хотели знать не только где и как работают их должники, но и все об их экономической и политической благонадежности, чтобы влиять на поведение должников в желательном для себя направлении.

Множество различных контор и агентств с многочисленными вывесками, за известную плату, поставляли «совершенно секретные сведения и советы», в частности о том, какие акции будут подниматься или падать в цене, в какие акции выгоднее всего вложить деньги. Но это были сведения для десяти миллионов «телят», играющих на бирже в надежде разбогатеть.

×
×