29  

– Здесь занято, – ледяным тоном произнесла Диди.

– Я не собиралась садиться, – ответила Кэролайн. – Я всего на пару слов. Хочу извиниться перед тобой, Билл. Это я пустила слух, что ты жульничаешь с пьесой.

Диди с размаху шлепнула бутерброд на тарелку.

– И у тебя хватает наглости в этом признаться?

– Я знаю, с моей стороны это было подло. Я много разного натворила в последнее время, о чем теперь сожалею. Надеюсь, вы не принимаете это слишком близко к сердцу.

– Между прочим, Билл больше не участвует в конкурсе, – сообщила Диди.

– Боже мой! – вскричала Кэролайн. – Билл, если я могу хоть как-то помочь…

– Не волнуйся, Кэролайн, – улыбнулся парень. – Диди просто хочет тебя помучить. Ты совершенно ни при чем. Мистер Яворски действительно давал мне книги по актерскому мастерству, но не для того, о чем ты подумала. Они были нужны мне, потому что вчера я встречался с продюсером из Лос-Анджелеса. Я ему понравился, и на следующей неделе меня приглашают на пробы.

– Вот здорово! – закричала Кэролайн. – Ой, прости, пожалуйста. Я никому не скажу, честное слово.

– Да ладно, говори кому пожелаешь. Если я пройду конкурс, то могу получить приглашение в телесериал.

– Я так рада за тебя!

– Только не говори всем, что я стал звездой. Еще предстоит много работать, и нет никаких гарантий, что из меня что-нибудь получится.

– Я навсегда покончила со сплетнями, – заявила девушка. – Теперь-то я понимаю, что причиняла одни неприятности себе и всем остальным.

Впервые в жизни Кэролайн гордилась собой. Конечно, за один день все не изменится, но начало положено!

13

– Я думала, вы уже спите, – сказала миссис Уэйкфилд, заходя в гостиную и снимая пальто.

– Ну как, понравилось в «Тиберино»? Сэл еще там работает? Лазанию ели?

– Все было просто бесподобно, – ответил мистер Уэйкфилд. – Что за кошмар вы смотрите? – поморщился он, взглянув на экран телевизора.

– Повторяют «Улицы Сан-Франциско», – серьезно объяснила Элизабет. – Сегодняшняя серия – сплошной мордобой.

Элис Уэйкфилд весело рассмеялась:

– Все, хватит, Нед! Пора им все рассказать, они достаточно помучились.

– Давай, – согласился тот.

Она села напротив дочерей.

– Мы никуда не уезжаем – по крайней мере в ближайшее время. Я решила отказаться от этой работы.

– Мама! Не надо ради нас идти на такие жертвы! – воскликнула Элизабет.

– Замолчи, тупица, – зашипела Джессика. – Мы остаемся! Отлично!

– Но в будущем я все равно смогу перейти в фирму «Хэрли». Как следует поразмыслив, я поняла: придется слишком от многого отказаться, если мы переедем прямо сейчас. Вы только-только перешли в старшие классы, и было бы жестоко срывать вас с места. На прошлой неделе я объяснила это мистеру Пейну, и он согласился придержать мое место до тех пор, пока мы не будем готовы переехать.

– На прошлой неделе? – хором воскликнули сестры.

– И вы молчали? – возмутилась Джессика.

Мистер Уэйкфилд довольно улыбнулся:

– Это была моя идея. Вы отвратительно повели себя с мамой, и я решил вас наказать.

– Нас так позабавила ваша рекламная кампания, что мы решили ее не останавливать, – добавила мама.

– Вы нас обманывали! Когда я вытащила тебя в каньон, папа, ты уже знал, что мы остаемся? – спросила Джессика.

– Знал, но это не было ложью. Просто я утаил от тебя часть правды. Скажу прямо: мне понравилось получать от вас столько внимания.

– И мне тоже, – согласилась миссис Уэйкфилд. – С вашей помощью мы вновь открыли многие давно забытые места. Я даже узнала кое-что новое благодаря вашим брошюрам. А в «Тиберино» было просто чудесно. Но надо и меру знать. Мы и так совсем вас измучили.

– Слава богу, – облегченно вздохнула Элизабет, – теперь я перестану дергаться и смогу подумать о конкурсе. – Она не могла больше сдерживаться и помчалась наверх, чтобы позвонить Тодду и сообщить ему потрясающую новость: Уэйкфилды остаются в Ласковой Долине.


Элизабет стояла посреди ярко освещенного зала и читала пьесу. На последних строчках ее сердце заколотилось как сумасшедшее, она захлопнула тетрадь, и в ту же минуту зал взорвался аплодисментами. Она была сама не своя от счастья. Значит, ей удалось растрогать слушателей, передать им то ощущение светлой грусти, которое сквозило в строках писем Браунинга. Но что скажут судьи?

– Это было потрясающе! – воскликнул Тодд, когда она вернулась на место, и пожал ей руку.

  29  
×
×