— Нет, я — Эми, помощница Джилл.
Ого, вот это да. Круто, наверное, посылать за посетителями помощницу, вроде как сама ты слишком занятой и важный человек для таких мелочей. Когда я стану известным фьючерсным брокером, тоже буду посылать свою помощницу, чтобы сопроводить Элли, когда та придет ко мне на ленч. Или лучше помощника. И у меня с ним будет роман! Ох, прямо как в кино. Преуспевающая биз-нес-вумен и чувственный симпатичный…
— Ребекка, — Эми смотрит на меня с любопытством, — вы готовы?
— Конечно, — бодро отвечаю я, беру свой дипломат и поднимаюсь с кресла.
Пока мы идем к лифтам, я тайком разглядываю костюм Эми и натыкаюсь на крошечную этикетку «Армани». Не может быть! Какая-то помощница носит вещи от Армани! Что же тогда носит сама Джилл? Кутюр от Диора? Да, мне уже здесь нравится.
Поднимаемся на шестой этаж. Под ногами не блестящий паркет, как в холле, а мягкие ковры.
— Так, значит, вы хотите работать фьючерсным брокером? — спрашивает меня Эми.
— В общем, да.
— Вам знакома эта сфера?
— Видите ли, — скромно улыбаюсь я, — мне приходилось много писать о разных направлениях финансовой деятельности, поэтому, думаю, я достаточно информирована об этом.
— Прекрасно, — кивает Эми. — Некоторые приходят, даже не зная, чего хотят. Тогда Джилл задает им несколько стандартных вопросов, и… — Не уверена, что понимаю, что означал этот ее жест, но явно ничего хорошего.
— Естественно, — отвечаю я деланно спокойным тоном. — А какие вопросы?
— Да так, ничего страшного. Наверное, она будет спрашивать что-нибудь типа… «Как продать бабочку?»[16] Или «Чем отличаются издержки от рисков?» Или «Как подсчитать срок действия фьючерсного инструмента?» Короче, ничего сложного.
— А, — сглатываю я, — понятно.
Что-то подсказывает мне: беги отсюда, беги скорей, но мы уже у двери из светлого дерева.
— Ну вот мы и пришли, — доброжелательно произносит Эми. — Не хотите чаю или кофе?
— Да, кофе, пожалуйста, — лепечу я, в глубине души желая заказать крепкого джина.
Эми стучится, открывает дверь и пропускает меня внутрь со словами: «Ребекка Блумвуд».
— Ребекка! — Темноволосая женщина встает из-за стола, чтобы пожать мне руку.
К своему удивлению, я обнаруживаю, что Джилл совсем не так хорошо одета, как ее ассистентка, — голубой, немного мешковатый костюм и обычные лодочки на низком каблуке. Ну и ладно, она все равно тут главная. И офис у нее удивительный.
— Очень рада с вами познакомиться, — говорит она и указывает на стул рядом со своим столом. — Хочу сразу сказать, что ваше резюме произвело на меня большое впечатление.
— Правда? — Уже чувствую, как мурашки побежали по спине, но это ведь не плохо, да? Большое впечатление. Может, это даже важнее того, что я не смогу ответить ни на один из ее вопросов.
— Особенно меня поразило ваше знание иностранных языков, — продолжает Джилл. — Просто отлично. Вы, очевидно, из тех всесторонне развитых личностей, которые встречаются нечасто.
— Ну что вы, французским я владею только на разговорном уровне, — скромно говорю я. — Voici la plume de ma tante[17], и все такое.
Джилл понимающе смеется, и я улыбаюсь в ответ.
— Но финский! — Она берет чашку кофе со стола. — Это такая редкость!
Я продолжаю улыбаться, моля бога, чтобы она сменила тему. Честно говоря, я добавила «свободный финский» только потому, что фраза «разговорный французский» выглядела как-то блекло и одиноко. И потом, разве кто-нибудь вообще говорит на финском?
— А ваша осведомленность в финансовой сфере! — Джилл смотрит в мое резюме. — Похоже, за время работы финансовым журналистом вы многому научились. А чем именно вас привлекают производные инструменты?
Какие инструменты?
О чем это она? А, да, о производных, они вроде бы относятся к фьючерсным контрактам, если не ошибаюсь?
— Ну, — уверенно начинаю я, но меня прерывает Эми, войдя в кабинет с чашкой кофе. — Спасибо, — благодарю я, надеясь, что неприятную тему мы уже оставили позади. Но Джилл все еще ждет ответа. — По-моему, фьючерсы и есть наше будущее, — серьезно заявляю я. — Это сложная сфера, и я думаю… — Господи, что же я думаю-то? Может, упомянуть бабочек, сроки действия или еще что-нибудь в этом духе? Нет, пожалуй, не стоит. — Думаю, мне эта область деятельности очень подойдет, — наконец завершаю я.
— Понятно. — Джилл Фокстон откидывается на спинку кресла. — Я завела об этом разговор не случайно. У нас сейчас открыта вакансия в банке, там нужен толковый профессионал. Но не знаю, насколько это вас устроит.
16
Банковский термин, означающий сложную инвестиционную стратегию, когда ценные бумаги или прочее продаются в одном пакете, но по разным ценам («крылья бабочки»).
17
Вот перышки моей тети (фр.).