115  

– Не тот случай!

– Знакомьтесь, это Юра! – звенящим голосом объявила Шурочка, и четыре пары глаз внимательно уставились на пришельца. Именно пришельца, потому что Юра вдруг почувствовал себя инородным телом, ворвавшимся в совершенно другой, непонятный ему мир.

– А это моя мама, Елизавета Михайловна, – Шурочка указала ладонью на довольно молодую, симпатичную даму в белой, под горло, кофточке, с такой же, как у нее, копной светлых волос. У нее внимательный строгий взгляд, Юра даже немного поежился и, коротко наклонив голову, протянул цветы.

– Очень приятно. Юрий.

– Это бабушка, Анна Матвеевна…

Назвать бабушку старушкой ни у кого бы язык не повернулся. Да и слово «бабушка» ей не шло: просто дама постарше, в темном неброском платье и с собранными в узел на затылке волосами. Но лицо морщинистое, видно, не признает кремы, лосьоны и косметологов, а круглые старомодные очки усугубляют впечатление. И смотрит она не только строго, но и оценивающе. Снова шаг вперед, поклон, протянутый букет.

– Очень приятно. Юрий.

– Это тетя Ираида, – указала Шурочка на женщину, прекрасно чувствующую литературный текст.

В отличие от всех остальных, тетя улыбалась. Выглядела она соответственно имени: вытянутое лицо, лошадиные зубы, растрепанные рыжие волосы. Нервные пальцы вертели незажженную папироску.

– Очень, очень приятно… – Юра в очередной раз коснулся подбородком груди и вручил последний букет.

– А это папа, Петр Петрович…

Папе можно было с одинаковым успехом дать и сорок пять лет, и шестьдесят. В первом случае он должен был сильно пить, а во втором – просто прожить бурную жизнь. Он поднялся навстречу – седой, высокий, слегка сутулый, и, пристально глядя на Юру, протянул руку.

– И вовсе он не папа, – возразила мама. – Наш папа был Александр, я назвала Шурочку в его честь. Только он сгинул где-то в Мордовии. Но Шурочка – Александра Александровна, а не Александра Петровна! Когда Петр появился, Шурочке уже было…

– Мама! – сердито воскликнула девушка. – Что ты прямо с порога…

– А что? Молодой человек пришел в семью. Пусть принимает все так, как есть!

Юра крепко пожал папе-не папе руку, ловко сбросил с плеча и передал многообещающе звякающий рюкзачок:

– Не знаю… Старался, чтобы на любой вкус. Водка, коньяк и шампанское.

Папа-не папа повеселел.

– Сейчас я все быстренько в холодильник… А ты, Шура, давай, пошустри насчет закуски…

Глядя на себя со стороны, Юра испытывал удовлетворение: не растерялся, чувствует себя уверенно и спокойно, все выходит четко и вроде само собой. На практическом занятии в Академии по теме «Знакомство» он бы получил «пятерку». Преподавательница прикладного этикета Беатриса Карловна Дорн осталась бы им довольна.

– И я, конечно, подготовила отрицательную рецензию! – продолжала рассказ тетя Ираида. – Что тут поднялось!

«Надо вести себя так, будто ты пришел к хорошим знакомым, – просто и естественно. Выбери предлог и перехвати инициативу, – учила манерная, пендитная немка. – Переключи разговор на себя, окажись в центре внимания, и твой социальный статус в группе сразу повысится…»

Юра улыбнулся присутствующим и непринужденно осмотрелся.

– Какая-то интересная раскраска стен, – заинтересованно произнес он и, подойдя, потрогал рукой. На пальцах осталась синяя пыль. – Никогда не встречал такую…

– Обычная побелка и золотой накат, – пояснила бабушка. – Были такие валики с узорами, их окунали в краску, а потом катали по стенам. Но это было давно. Уже лет сорок ремонт не делали…

Действительно: стены потрескались, на высоком потолке – желтые следы протечек, а в одном месте потолок обвалился, обнажив темные квадраты дранки.

– Да, с потолками в пять метров ремонтироваться не просто, – вмешалась Ираида, закуривая. – Проще эту квартиру продать, а новую купить…

Юра впервые услышал о столь странном методе. Новая квартира тоже ведь обветшает, значит, ее тоже продавать? И потом, меняя «убитое» жилье на отремонтированное, обязательно теряешь комнаты или метры. Пару раз переехал, а потом иди в подвал или на чердак? Но тема разговора не должна быть неприятной для хозяев, поэтому он продолжал осматриваться в поисках более приятного предмета для беседы.

Между окнами висели удивительные часы – старинные, на толстой цепи, как карманный «Брегет» у покойного деда.

– О-о-о, сразу видно, это антикварная вещь…

Юра вежливо засмотрелся на отблескивающий перламутром циферблат, замысловатые резные стрелки, римские цифры…

  115  
×
×