Выдав такую длинную и нехарактерную для него тираду, Костыль умолкает и смотрит на меня с большим интересом. Понятно, значит, мяч на моей стороне.

В голове начинает складываться пазл: Сурган готовится к войне, изготавливая танки, – это всем известно. Некто организовывает переброску в Центрум гипотетическим противникам Сургана образца оружия, способного жечь эти танки, как копны сена на лугу. Наладить выпуск такого простого и эффективного оружия несложно, недаром абсолютно все подобные виды вооружения внесены погранохраной в «Список номер один» и запрещены к перемещению в Центрум под страхом расстрела на месте.

– Сурганцев ждет сюрприз, – бормочу я под нос, лихорадочно соображая, как выпутаться из этой ситуации.

– Итак? – Костыль сует руки в карманы. Что-то подсказывает мне, что там у него отнюдь не семечки.

– Костыль, но это же пуля – если поймают…

– Еще раз: если ты выполнишь контракт за погибшую группу…

Он смотрит на меня, и теперь в его взгляде отчетливо читается презрение.

– Стоп! – Я облегченно улыбаюсь, несмотря на напряженную ситуацию. – О том, как прочитать послание и куда двигаться дальше, знал только старший группы. А он, ты говоришь, убит. Мы не знаем…

– Не бздень, Гонец. – Костыль тоже выдавливает улыбку, снимает с шеи пакет с документами, кладет в контейнер, защелкивает замки. – Я знаю, куда и кому доставить посылку. Хватай контейнер – и вперед.

Глава пятая

Над столицей Великого Сургана, славным городом Танголом, стояла глубокая ночь, нарушаемая лишь гудками маневровых паровозов на станции и тяжелыми вздохами доменных печей, доносящихся из-за Старого Королевского леса. Никакого леса в обширной впадине, полукольцом огибающей город, на самом деле давно уже не было. Его вырубили на дрова еще в первые годы после Катаклизма, но плотно застроенная рабочими общежитиями и заводскими конторами местность носила историческое название, о котором напоминала одинокая каменная башня, когда-то служившая убежищем для высокородных охотников и их свиты.

Высотой в пять десятков локтей, квадратная, приземистая башня стояла в самой чащобе, и ее изъеденные временем, обросшие лишайниками стены не раз давали приют продрогшим и усталым королям Сургана. Когда от Старого Королевского леса не осталось и следа, а башня стала мешать прокладке подъездных путей к металлургическому заводу, ее решили взорвать, но несколько мешков пороха не смогли разрушить древнюю постройку. Тогда в башне устроили склад угля, а на верхней площадке, когда-то возвышавшейся над верхушками деревьев, теперь днем находился наблюдатель пожарной стражи Сил Внутренней Обороны.

Башня потерялась на фоне дымящих труб, массивных конструкций домн и ректификационных крекинговых колонн нового химического завода, производившего топливный спирт. Потемневшие от времени барельефы с ликами монархов из давно сгинувших династий ныне уныло смотрели на толпы одинаково одетых простолюдинов, что каждые двенадцать часов выходили из заводских ворот, над которыми красовались отлитые в металле цитаты из «Книги Отчего Края»: «Работа есть высшая доблесть», «В труде обретешь ты счастье свое» и «Наше оружие – молот!».

Если бы барельефы умели говорить, они скорее всего осудили бы превращение некогда аграрной страны, тихого Сурганского королевства, где пейзане обрабатывали свои наделы и пасли скот на выгонах у подножия замков аристократов, в дымящую сотнями, а то и тысячами труб промышленную область, пожирающую гигантские объемы руды, угля, древесины и других ресурсов. В недрах доменных печей, в мартенах, в кузнечных цехах и на сборочных конвейерах все это превращалось в броневые листы и дизельные двигатели, в пушки, танки, снаряды, винтовки, паровые машины, локомобили и строительную технику.

Но барельефы молчали. Часы на здании заводоуправления пробили полночь. Гудки истошным воем возвестили о начале очередной смены. Поток рабочих выплеснулся на улицы, заполнил их от края до края и так же быстро схлынул. Окрестности старой башни погрузились в тишину. Ночной мрак рассеивали два масляных фонаря, но их трепещущий желтоватый свет, казалось, лишь подчеркивал темноту.

Тишину нарушил мерный рокот работающей паровой машины. Вскоре в боковом проезде появился небольшой локомобиль с зашторенными окнами пассажирской кабины. Облаченный в кожаный комбинезон и шлем водитель, сидящий впереди, дернул ручку тормоза, открыл клапан и стравил пар из ходового цилиндра. Локомобиль остановился, осев на подрессоренные колеса. Распахнулась дверца, двое высоких мужчин в темной одежде, сжимающие в руках автоматические винтовки, встали по краям экипажа, огляделись, и один из них негромко сказал:

– Все чисто!

Из локомобиля вышел еще один человек, одетый в простой офицерский мундир, черный плащ-крылатку и маску, закрывающую лицо так, что было видно только глаза. Едва заметно кивнув, он проследовал к дверям башни и трижды ударил в них массивным стальным перстнем, надетым на указательный палец поверх перчатки. Одна створка приоткрылась, на брусчатку упал луч света.

– Прошу, – коротко сказал человек в одежде рабочего, поправил проволочные очки на коротком носу и посторонился, пропуская гостя внутрь башни.

Когда-то это помещение на первом этаже служило конюшней и местом для просушки попон, сбруи и охотничьих плащей. Теперь вдоль стены высились железные короба угольных бункеров, а в центре разместился покрытый черной пылью стол приемщика-учетчика.

Приехавшего на локомобиле человека звали Фирцевальд Карм, и он возглавлял Военную разведку Великого Сургана, более известную под названием «Вайбер». Помимо этого Карм совмещал еще несколько должностей в правительстве Великого Сургана, и хотя среди них не было ни должности премьер-министра, ни даже просто министра, злые языки поговаривали, что Карм, по сути, держит в своих руках рычаги управления огромной и сложной машиной, которой, без сомнения, является Сурган.

Тем не менее гость остался стоять, а человек в очках и выпачканной углем робе уселся на единственный стул, отодвинул в сторону засаленную канцелярскую тетрадь и спросил:

– Вы перехватили Гонца?

– Да, – коротко ответил Карм, глядя на трехрожковый спиртовой светильник. Пламя отражалось в его глазах, и казалось, что главу «Вайбера» лихорадит.

– Что с группой, доставившей в Центрум образец?

– Она уничтожена.

– Гонец?

– Тоже. И он, и его спутник.

– Хорошо, – кивнул человек в очках и удовлетворенно потер широкие ладони. – Вы уже осмотрели образец?

Карм ничего не ответил, молча глядя на светильник.

– Я так понимаю… образца нет? – тихо и угрожающе поинтересовался человек в очках.

– Они спрятали его где-то на болотах. – Карм раздраженно начал стягивать перчатки. Стальное кольцо слетело с пальца и зазвенело по каменным плитам пола, помнившим еще копыта коня короля Абедурга Второго Беспалого. – Мои люди проявили излишнее рвение, и в результате оказалось, что после огневого контакта некого допрашивать.

Наступила тишина. Человек за столом снял очки, протер их куском фланели, но не стал надевать на нос, а положил поверх тетради.

– Вы очень меня расстроили, – сказал он, глядя на Карма. – Действия ваших людей поставили под угрозу все то, что мы создавали на протяжении долгих лет. И отчего-то мне кажется… Мне кажется, что работа выполнена не до конца. Вы понимаете меня? Мое начальство там, – последовал короткий кивок куда-то в сторону, – будет очень недовольно.

– Я понял, – хрипло произнес Карм. – Мы приложим все усилия, чтобы отыскать образец.

– И людей, которые обвели вас вокруг пальца, – добавил человек в очках. – Это очень важно, и в первую очередь для вас.

* * *

Костыль с меня ростом будет, в плечах, правда, чуть пошире. Лицо такое… обычное, что называется, «один из нас», только губы тонкие, ниточкой, а глаза маленькие и все время злые. Ну и резкий он. Сказал – сделал.

Перед тем как мы покидаем окраину Азума, я задаю Костылю еще один вопрос:

×
×