— Сжать крепко, но не слишком сильно, — пробормотала Сакс.

— Сакс, вспомни, сколько раз тебе приходилось возиться с машинами, — напомнил Райм.

— Что?

— Когда выкручиваешь неисправную свечу, ее нужно покачать, чтобы стронуть с места, но давить надо осторожно, иначе треснет керамический наконечник.

Сакс рассеянно кивнула, и Райм не понял, услышала ли она его. Нагнувшись, она заглянула под свой вигвам, сделанный из бронежилета, затем выпрямилась.

С замиранием сердца он увидел, как она зажмурилась.

— О, Сакс...

Движение было незаметным. Послышался очень тихий щелчок. Сакс осторожно посмотрела под бронежилет.

— Сняла. Пуля открыта.

— Ты видишь пластид? — спросил Купер.

Она заглянула в пулю.

— Вижу.

Эксперт протянул ей флакон с жидким машинным маслом.

— Капни внутрь, потом переверни. Пластид должен будет выпасть. Вытаскивать его нельзя, иначе уничтожим отпечатки пальцев.

Налив масла. Сакс перевернула пулю над полотенцем.

Ничего.

— Проклятие, — пробормотала она.

— Не вздумай...

Сакс тряхнула пулю. Что есть сил.

— ...ее трясти! — крикнул Купер.

— Сакс! — ахнул Райм.

Она снова резко тряхнула пулю.

— Нет!

На полотенце упала тонкая белая колбаска, а за ней высыпался черный порошок.

— Фу, — с облегчением выдохнул Купер. — Теперь она безопасна. — Подойдя к столу, он аккуратно подобрал пластид и уложил его на стеклянный предметоводитель и направился к микроскопу плавной походкой всех криминалистов мира: распрямив спину, гася рукой колебания, крепко держа образец.

— Чем ее обработать? «Волшебной кисточкой»? — спросил Купер, имея в виду мелкий порошок для снятия отпечатков пальцев.

— Нет, — ответил Райм. — Возьми фиолетовую горечавку. Для того чтобы обнаружить отпечаток на пластиде, нужно очень контрастное средство.

Брызнув составом на взрывчатку, Купер вставил образец под микроскоп.

Тотчас же на экране компьютера появилось изображение.

— Есть! — торжествующе воскликнул Райм. — Вот он.

На экране были отчетливо видны папиллярные узоры.

— Отлично сработано, Сакс!

Купер принялся медленно поворачивать колбаску пластида, а Райм последовательно сохранял появляющиеся на экране изображения на жестком диске компьютера. Затем, собрав их вместе, он распечатал общую картинку.

Но эксперт, взглянув на нее, вздохнул.

— В чем дело? — спросил Райм.

— Мало. Размер всего четверть на пять восьмых дюйма. Ни один дактилоскопический архив на свете не даст заключения на основе этого.

— Господи, — сплюнул Райм, — столько трудов... и все впустую.

Внезапно в комнате прозвенел громкий смех. Смеялась Амелия Сакс, разглядывавшая висящие на стене перечни улик. МП-1, МП-2...

— Сложим их вместе, — сказала она.

— Что?

— У нас три частичных отпечатка, — объяснила молодая женщина. — Скорее всего, все оставлены указательным пальцем. Разве их нельзя сложить вместе?

Купер недоуменно посмотрел на Райма.

— Никогда не слышал ни о чем подобном!

Райм тоже не сталкивался с таким «творчеством». Работа криминалиста в основном заключается в анализе улик для последующего их представления на суде. Защита умрет со смеху, если полиция начнет склеивать отпечатки пальцев подозреваемых из отдельных частей.

Однако в настоящий момент задача состояла в том, чтобы найтиТанцора, а не построить против него обвинение.

— Отличная мысль, — воскликнул Райм. — За работу! Сорвав со стены листы с другими фрагментами отпечатков Танцора, Купер разложил их на столе.

Они с Сакс принялись за работу. Эксперт привел все три частичных отпечатка к одному масштабу, а затем они с Сакс стали складывать из них мозаику-пазл, сосредоточенно раскладывая листы, передвигая их, оживленно споря друг с другом словно дети. Сакс дошла даже до того, что, взяв карандаш, провела несколько недостающих линий.

— Так нечестно! — шутливо заметил Купер.

— Но ведь подходит! — торжествующе сказала она. Наконец картинка была склеена. Она представляла собой около трех четвертей отпечатка пальца, скорее всего указательного правой руки.

— И все-таки у меня остаются сомнения. Линкольн, — пробормотал Купер, поднимая лист.

— Мел, это произведение искусства, — заверил его Райм. — Настоящий шедевр!

— Только дактилоскопическому архиву ни слова о том, что мы сделали, а то нас убьют!

— Запрашивай федеральный архив. Высший приоритет, по всем штатам.

— О-оох! — простонал Купер. — Это будет стоить моего годового жалования.

Отсканировав отпечаток, он направил запрос в архив.

— Придется ждать не меньше получаса, — сказал эксперт, не столько пессимист, сколько реалист.

Однако все оказалось гораздо проще. Всего через пять минут, в течение которых Райм гадал, кто охотнее нальет ему виски, Купер или Сакс, на экране замигало сообщение.

Присланный вами образец... обнаружен в архиве. 1 раз. 14 точек совпадения. Статистическая вероятность опознания: 97%.

О господи, — прошептала Сакс, — мы его нашли.

— Мел, кто он такой? — тихо произнес Райм, словно опасаясь, что громкие звуки сдуют невесомые электроны с экрана компьютера.

— Отныне это уже не Танцор, — заявил Купер. — Это Стивен Роберт Колл. Тридцать шесть лет. Последний адрес — город Камберленд, штат Западная Вирджиния. Местонахождение в настоящее время неизвестно.

Такая распространенная фамилия. Райм ощутил необъяснимое разочарование. Колл.

— Почему он попал в архив?

Купер прильнул к экрану.

— Все так, как он рассказал Джоди... Двадцать месяцев за убийство; тогда ему было пятнадцать, — эксперт усмехнулся. — Судя по всему. Танцор не потрудилсяуточнить, что жертвой был его отчим.

— Отчим? Гм...

— Так, что там еще? — продолжал читать Купер. — О боже!

— В чем дело? — спросила Сакс.

— Здесь приводится выдержка из дела. Произошло вот что. Судя по всему, в семье постоянно происходили ссоры. Мать мальчика умирала от рака, а ее муж, отчим этого Колла, ударил ее за какой-то проступок. Женщина упала и сломала руку. Через несколько месяцев она умерла, и Колл вбил себе в голову, что в ее смерти виноват Лу, отчим.

Прочитав дальше, Купер поежился от отвращения.

— Хотите узнать, что произошло потом?

— Продолжай.

— Вскоре после смерти матери Стивен с отчимом пошли на охоту. Мальчишка оглушил Лу, раздел его донага и привязал к дереву. Оставил его в лесу на несколько дней. По словам адвоката, он хотел просто попугать отчима. Так или иначе, когда появилась полиция, у Лу было заражение крови. В нем копошились черви. Он прожил еще два дня, находясь в бреду.

— Господи Иисусе! — прошептала Сакс.

— Когда их нашли, мальчишка сидел перед деревом и спокойно смотрел на муки отчима. — Купер зачитал фразу из протокола: — «Подозреваемый не оказал сопротивления. Он находился в невменяемом состоянии, постоянно твердил: „Убивать можно любым оружием, убивать можно любым оружием...“ Был доставлен для осмотра в Центр психического здоровья округа Камберленд».

Психологический портрет преступника Райма не интересовал. В первую очередь он полагался на науку анализа улик. И раньше криминалист знал, что Танцор является социопатом. Это верно относительно всех без исключения профессиональных убийц. В настоящий момент от психических травм, полученных преступником в детстве, не было никакого толку.

— Фото есть? — спросил Райм.

— В подростковой колонии снимки не делали.

— Я и забыл. Черт! В армии он служил?

— Нет. Но у него еще раз были нелады с законом, — сказал Купер. — Колл пытался завербоваться в морскую пехоту, но был отвергнут после осмотра психиатром. В течение нескольких месяцев от приставал к вербовщикам и в конце концов избил одного сержанта. Признал себя виновным.

— Надо срочно обратиться во все архивы, — предложил Селитто.

— Пусть Деллрей пошлет людей в Камберленд, — распорядился Райм. — Надо найти следы Танцора.

×
×