— Между прочим, что касается одиночек, тут Клара ошибается, — сказал Иверсен. — Мне, например, известен по крайней мере один улавливающий, которого исключили из Общества.

16

По реакции Катерины Йон понял, что сказанное Иверсеном и для нее оказалось новостью. Она напряглась и слегка наклонилась вперед, чтобы лучше слышать.

— Кто это? — почти одновременно спросили Йон и Катерина.

— Странно, что я не подумал об этом прежде, — тряхнув головой, продолжал Иверсен. — Правда, все случилось довольно давно. — Он устало закрыл глаза и несколько секунд помолчал. — Том! — воскликнул он наконец, снова поднимая веки. — Его звали Том. Нёррегор или Нёрребо — что-то в этом роде. Том был улавливающим, причем одним из лучших. Правда, насколько я помню, он всегда держался особняком… — Иверсен кивнул Катерине: — Все это случилось еще до тебя. Практически в одно время с… — Старик внимательно посмотрел на Йона. — Полагаю, с тех пор прошло уже лет двадцать. Я точно помню, что это было еще при жизни твоей матери.

— И что же произошло тогда? — спросил Йон. — За что его исключили?

— Какая-то история с женщиной, — ответил Иверсен и покачал головой. — Простите, но память у меня уже не та, что раньше, да и лет с тех пор минуло немало. Помнится, он воспользовался своим даром улавливающего для того, чтобы сблизиться с женщиной. Ходили даже слухи, что не с одной. Как бы там ни было, все это вскрылось, и его исключили из Общества. Он был близким другом Луки, который, впрочем, его и разоблачил. Он же, Лука, взял на себя тяжкую обязанность изгнать его из наших рядов.

— Изгнать? Не слишком ли суровое наказание? — с удивлением произнесла Катерина.

Иверсен пожал плечами:

— Но он постоянно нарушал установленные правила. Подумай, если бы мы не были уверены друг в друге, к чему бы это могло нас привести?

— А разве не опасно было оставлять его одного, без присмотра со стороны Общества? — спросил Йон. — Ведь он же вполне мог выдать себя, обнаружить свои способности, что в конечном итоге ставило под угрозу само существование Общества библиофилов.

— Лука считал это оптимальным выходом из создавшегося положения, — ответил Иверсен. — А в те времена слова его никем не ставились под сомнение. Лука был тогда признанным лидером всего нашего Общества. Помимо всего прочего, ему удалось заставить Тома признать все свои ошибки, однако о возвращении его к нам и речи не могло быть. Отчасти из-за того, что, за исключением твоего отца, в раскаяние его никто не верил. Кроме того, по словам Луки, самому Тому было так стыдно за свои поступки, что он не решался смотреть нам в глаза. В любом случае, больше мы его не видели.

— Тем не менее все это вовсе не свидетельствует о том, что он горел желанием кому-то отомстить, — заметила Катерина.

— Мне тоже так казалось, — согласился Иверсен. — Да и Лука, последний из нас, кто общался с ним, никогда не говорил, чтобы Том затаил на кого-то злобу или был особенно оскорблен. Однако по времени все наилучшим образом сходится.

— Но что ему нужно сегодня? — удивился Йон. — Пусть даже тогда он и обиделся, но теперь-то что? Почему он внезапно прекратил свои нападения на Общество двадцать лет назад и возобновил их только сейчас?

Все трое обменялись взглядами, однако никто, очевидно, не мог подобрать более или менее убедительного объяснения.

— Нёрресков! — внезапно громко произнес Иверсен. Это было так неожиданно, что Катерина даже вздрогнула. — Его звали Том Нёрресков.

— Попытаемся его отыскать, — заметил Йон. — Вероятно, в Дании немногие носят такое имя.

— Может быть, ты его даже узнаешь, если увидишь, — сказал Иверсен. — Он часто бывал у вас в «Libri di Luca», когда ты еще жил с родителями. — Он перевел взгляд на Катерину: — Да, но все это было еще до тебя — Том исчез с нашего горизонта задолго до твоего появления. Однако мне кажется странным, почему Клара не сказала о нем ни единого слова. Она должна прекрасно все помнить.

— По крайней мере, при мне никогда не упоминали ни о каких исключенных, — подала голос Катерина. — Хотя вполне вероятно, что подобных тем принято избегать, как разговоров о паршивой овце в семействе.

Иверсен кивнул. Он сидел в кровати со сложенными на животе руками, откинувшись на подушки, и выглядел очень усталым. Йон выпрямился на своем стуле:

— Может, нам стоит дать тебе немного поспать, Иверсен?

Старик начал было протестовать, однако Катерина поддержала Йона. Они оба встали.

— Мы будем тут недалеко. — Йон показал на стену палаты.

— Даже не думайте, — сказал Иверсен. — Убирайтесь отсюда. Вам предстоит заняться гораздо более важными вещами, чем возня с усталым стариком. — Подняв руку, он шутливо произнес: — Торжественно обещаю не раскрывать ни одной книги до вашего возвращения.

Йон надеялся, что, несмотря на поздний час, Мухаммед еще не ложился. От больницы «Ригсхоспиталет» до Стенгаде было рукой подать. Кроме того, трехчасовой сон и новые откровения Иверсена настолько взбудоражили Йона, что он решил нанести визит Мухаммеду незамедлительно.

Тот действительно и не думал спать. С неизменными наушниками на голове, Мухаммед в полной темноте, освещенный лишь тусклым свечением мониторов, почти неподвижно сидел за столом, работая на своем любимом компьютере. Им пришлось долго стучаться в стекло балконной двери, прежде чем Мухаммед наконец отреагировал и обернулся в их сторону — медленно и неохотно, так что глаза его оторвались от одного из мониторов, казалось, лишь повинуясь повороту головы. Увидев за стеклом Йона, Мухаммед тут же широко улыбнулся и вскочил с кресла, на ходу срывая с головы гарнитуру.

— Привет, шеф! — поздоровался Мухаммед, открывая дверь, и только тут разглядел в темноте Катерину, стоящую за спиной Йона. — А ты, должно быть…

— Катерина, — поспешно представил девушку Йон. — Моя знакомая.

Внимательно оглядев Катерину, Мухаммед перевел взгляд на Йона, а затем довольно красноречиво посмотрел на часы.

— Понятно, — слегка усмехнувшись, сказал он и посторонился. — Что ж, проходите.

— Работаешь допоздна, — заметил Йон, входя в комнату. Мухаммед включил свет, чтобы им легче было пробираться в лабиринте между стопками всевозможных конкурсных призов.

— Зато никакого тебе рабского труда в офисе с девяти до пяти, — парировал Мухаммед, снимая с дивана пару ящиков, чтобы усадить гостей. — В мой домен входит весь мир и все часовые пояса, так что и работать приходится соответственно.

— То есть рабский труд все двадцать четыре часа, да?

— Нечто в этом роде, — признался Мухаммед с коротким смешком. — А ты, Катерина, чем занимаешься?

— Книгами, — лаконично ответила девушка и, подумав, добавила: — Я работаю в книжном магазине.

— Вот как? — Мухаммед обрадовался. Взгляд его забегал между стопками ящиков и коробок. — У меня тут совершенно случайно…

— Мы не за покупками к тебе пришли, — твердо сказал Йон, охладив пыл хозяина. — Катерина работает в том самом букинистическом магазине, который достался мне в наследство от отца.

— О'кей, о'кей, — примирительно произнес Мухаммед и внимательно посмотрел на Йона. — Я и сам, признаться, не думал, что в три часа ночи ты станешь покупать у меня книги. Вы ведь здесь по поводу компьютера того фаната.

Йон кивнул.

Мухаммед несколько секунд переводил взгляд с Йона на его спутницу и обратно.

— Он приходился близким другом кому-то из вас?

— Нет, — одновременно ответили Йон и Катерина.

— Я и видел его всего один раз, — продолжал Йон. — Так, просто знакомый.

— О'кей, — с видимым облегчением сказал Мухаммед. — На самом деле фанатом его называть не совсем правильно. Фанаты — вполне нормальные люди. Просто у каждого из них есть один какой-то серьезный сдвиг: марки, самолеты, компьютеры — все равно что. А этот ваш… знакомый, Ли, был даже не фанатом, а скорее фанатом-wannabe.[29] То есть фанател от компьютеров, не имея для этого ни врожденных качеств, ни приобретенных навыков. А на настоящих компьютерных фанов только старался быть похожим за счет использования разных специальных жаргонных словечек и ссылок. — Он кашлянул. — Многие считают фанатов лузерами, однако настоящие лузеры именно wannabe — дилетанты и обманщики, считающие, что они в состоянии провести кого-то своими штучками.

×
×