68  

— Я мог бы поклясться, что ты упоминал о каких-то фактах, — холодно напомнил Дуглас. — Когда собираешься к ним перейти?

В душе Себастьяна что-то умерло. Отец выглядел точно так же, как в ту ночь, когда велел сыну убираться и не позорить своим присутствием берега Англии. Неужели он действительно надеялся на примирение? Господи, каким же дураком он был!

— Вот тебе факт: Маргарет считает, что ты в опасности.

— Вздор.

— Но это ее мнение. Не мое и, уж конечно, не твое. Но именно поэтому она отправила людей искать меня, а когда ничего не получилось, как, по-твоему, почему она провела четыре месяца в Европе, пытаясь меня найти? Вбила себе в голову, что я могу разобраться во всем, что тут происходит. По-моему, к этому приложила руку и Эбигайл. Маргарет вообразила, что я вызовусь выполнить ее просьбу. Она ошибалась. Может, ошибается и во всем остальном. Но я здесь, чтобы это проверить.

— Какая именно опасность мне грозит? — неожиданно заинтересовался Дуглас.

— Очередной факт: за последнее время с тобой то и дело что-то приключается.

Отец слегка покраснел, что несколько удивило Себастьяна, но Дуглас всего лишь ответил:

— Но пока ничего не произошло.

Неужели отец помедлил чуть больше необходимого, прежде чем это сказать?

— Факт: ты живешь в одном доме с ядовитой тварью, способной на все, что угодно.

— Последнее трудно отрицать, — вздохнул Дуглас.

— Еще один факт: Дентон был бы рад развестись с женой, но утверждает, что не может этого сделать. Она чем-то удерживает его и сумела связать по рукам и ногам. Не знаешь, что это такое?

— Нет, и ты сумел обнаружить куда больше меня. Со мной он вообще отказывается обсуждать свою жену.

— То есть замкнулся и не откровенен даже с тобой?

— Да, особенно во всем, что касается Жюльетт.

— И твои выводы?

— Он стыдится ее. И себя тоже, за то, что связался с такой дрянью. Он даже предложил уехать. Но я эгоистично отговорил его от этого. Он — все…

Последовала короткая пауза, что побудило Себастьяна докончить:

—…все, что у тебя осталось?

Дуглас откинул голову, как потерпевший поражение воин, и поморщился, ударившись раной об изголовье.

— Я хотел сказать, все, что осталось у моей матери. Без него дом окончательно погрузился бы в молчание. Знаешь, она ведь не желает со мной говорить.

— Да, слышал.

— Дентон по крайней мере составляет ей компанию, и за это я благодарен ему. Маргарет же поистине послана нам небом.

— Ты влюблен в свою воспитанницу? — резко спросил Себастьян.

Дуглас недоуменно моргнул.

— Что за бред?! Она — чудесная девушка, но годится мне в дочери.

— И что? Когда это возраст препятствовал мужчине…

— Довольно, Себастьян! Не могу взять в толк, откуда ты набрался подобного вздора! Когда она впервые появилась здесь, мне стало ужасно ее жаль. Она только что потеряла отца. Но я никогда не испытывал к ней тех чувств, на которые ты намекаешь. Она была словно глоток свежего воздуха. И вернула в этот дом нормальную, обычную жизнь. Я не раз надеялся, что Дентон…

— Соблазнит ее?

— Нет! — возмутился Дуглас и со вздохом добавил: — Я надеялся, что ее появление даст ему возможность исправить свою «ошибку», но вскоре стало очевидно, что в этом отношении он ей не интересен. Честно говоря, я искал способа удержать ее в семье. Мы все расстроились, когда она вернулась в Уайт-Оукс.

Очевидно, никто еще не сказал Дугласу, за кого вышла Маргарет. От Эбигайл он этого услышать не мог, поскольку та с ним не разговаривала. Дентон — единственный, кто способен упомянуть об этом. Придется еще раз поговорить с братцем.

Теперь, когда отец согласился обсудить с ним ситуацию, их «брак» теряет свое значение. Придется признаться отцу во всем? Но, учитывая желание иметь Маргарет членом семьи, вряд ли он спокойно воспримет известие о том, что его обманули. Поэтому при мысли о том, что отец может узнать обо всем, Себастьяну стало не по себе.

— Скажи, пожалуйста, можешь ты назвать другие причины, кроме очевидных: богатство, титул, принадлежность к аристократическому семейству и тому подобное, — по которым Жюльетт упорно остается в Англии, хотя терпеть не может эту страну?

— Ты это о чем? — нахмурился Дуглас.

— Может, она питает тайную вражду к Таунсендам?

— То есть хочет отомстить?

— Да.

— Но почему? Я никогда не слышал о ней до…

— Мы можем общаться, как цивилизованные люди, пока ты не касаешься этой части истории семьи, — резко перебил Себастьян. — Кстати, до меня только сейчас дошло, что я не знаю ее девичьей фамилии. А ты?

  68  
×
×