30  

Наоми повернулась к Анджеле, лицо которой было мертвенно-бледным.

— Анджела?!

Анджела испугалась, что может упасть в обморок. Брэдфорд собирается засадить ее в тюрьму за то, что она украла его жилет!

— Я… д… действительно взяла вещь, которая н-не принадлежит мне, — заикаясь, проговорила Анджела. — Но я вернула бы ее, если бы знала, где можно найти этого джентльмена. Вы можете получить вещь обратно.

— Боюсь, что теперь поздно, мисс, — ответил Дэвид Уэлк — Преступление уже совершено.

— Но я не воровка! — выкрикнула Анджела, холодея от ужаса. — Я взяла этот несчастный жилет, потому что была вынуждена! Он был нужен мне для… для…

Анджела внезапно замолчала. Как все объяснить? Возможно, адвокат знал всю эту гадкую историю от начала и до конца. Но Наоми ничего не знала, и Анджела не могла ей рассказать.

Полицейский крепко взял Анджелу за руку и повел за собой. Наоми последовала за ними, говоря:

— Анджела, я дам телеграмму Джекобу, и он все уладит.

— Нет! — всполошилась Анджела, поворачиваясь к Наоми. — Ни в коем случае! Джекоб не должен знать об этом!

— Но он может помочь…

— Нет!

— Джекоб — разумный человек и способен понять… "

— На сей раз он не поймет! Я не могу объяснить, но прошу тебя, не говори ему!

Наоми в недоумении покачала головой, — Но я обязана! Он твой опекун. Анджела набрала полные легкие воздуха. Ей придется сказать Наоми.

— Наоми, жилет, который я взяла, принадлежит Брэдфорду Мейтленду, сыну Джекоба.

— Так значит, это он устроил весь этот сыр-бор?

— Да! И Джекоб будет в ярости, когда узнает об этом. И более того — потребует объяснений, а их-то я и не могу ему дать.

— Но зачем Брэдфорду все это понадобилось? Ты член его семьи! Ты только о нем и говорила с тех пор, как я узнала тебя! У меня сложилось впечатление, что ты влюблена в него.

— Не имеет значения, какие чувства я к нему испытываю!.. Брэдфорд не узнал меня в тот день, когда мы встретились в Спрингфилде. И даже если бы узнал, он не имеет понятия, что его отец — мой опекун. Он не был дома все эти годы.

— Почему ты не сказала ему, кто ты?

— Он думал… ой, Наоми, не спрашивай меня об этом! Я думала, что запомню этот день на всю жизнь, а сейчас думаю, лучше бы его вообще не было!

Лучше бы она никогда не влюблялась в Брэдфорда Мейтленда… Господи, ну почему она не сказала, кто она? Тогда не попала бы в эту переделку!

— Я хочу поговорить с этим адвокатом, — сказала Наоми, нарушив ход мыслей Анджелы.

— Нет!

— Но он работает на Брэдфорда, а может, еще и на Джекоба, и ему нужно сказать, что ты воспитанница Джекоба.

— Тогда он сочтет своим долгом рассказать все Джекобу, а я скорее умру, чем расскажу о том, что сделала, — сокрушенно сказала Анджела.

— Анджела, ты, похоже, забыла, что Джекоб ожидает тебя на Рождество.

— Ты можешь сказать ему, то я не здорова, не могу приехать и осталась с тобой… Пожалуйста, Наоми, сделай это для меня! Я уверена, что выпутаюсь из этой истории еще до конца каникул, и в пансионе об этом не придется говорить… Как и Джекобу… У Брэдфорда нет никаких оснований делать то, что он делает, и я смогу его в этом убедить, когда он приедет.

Наоми вздохнула:

— Анджела, а плохо понимаю, что происходит, но так и быть — я покрою тебя. Вообще это идет вразрез с моими убеждениями, но я это сделаю.

Глава 15


Брэдфорд нанял экипаж и вместе с Дэвидом Уэлком отправился в тюрьму. Брэдфорд задержался в Нью-Йорке дольше, чем ожидал, и девушка уже третий день томилась в заключении. Она оказалась воспитанницей привилегированного женского пансиона. Брэдфорд ни за что бы не поверил в это, но, по словам Дэвида, она сама созналась в краже. Да, это была та самая девушка.

— Мне не хотелось доводить до этого, — задумчиво сказал Брэдфорд, когда они прибыли к месту назначения. — Впрочем, это может принести пользу. Она наверняка будет благодарна мне за то, что я освобожу ее… Ты нашел дом в деревне?

— Да.

— Особняк?

— Да, да, — не без раздражения подтвердил Дэвид. — Но хочу сказать тебе, Брэдфорд, что не одобряю того, что ты задумал.

— Почему? Я получу согласие девушки. Я не собираюсь нарушать закон.

— Но это безнравственно!

Брэдфорд засмеялся.

— Ну вот, мы приехали, — сердито сказал Дэвид. — Знаешь, я не понимаю одного: почему родители девушки еще не здесь.

— Кто-нибудь уведомлен о том, что она арестована? — спросил Брэдфорд.

  30  
×
×