82  

— Я знаю, Тристан обязательно прикажет мне уйти из его комнаты сегодня, чтобы спать вместе с Габби. Если можно, я останусь у тебя, мама.

— Ну конечно, милая. Могла бы и не спрашивать, — кивнула Жоссель. — Но думаю, ты ошибаешься.

— Нет, мама, не ошибаюсь. Ты ведь не видела эту женщину. Тристан не сможет устоять перед ней, даже если бы захотел. Я приду сразу после ужина. Не дам Тристану возможности первому приказать мне уйти из его спальни.

Беттина была в отчаянии, не в силах свыкнуться с мыслью, что потеряла Тристана навсегда. В ушах звучали слова матери: «Хочешь его, значит, нужно бороться!»

Но как она могла бороться… в таком виде? Все, что Беттина смогла сделать, — тщательнее, чем обычно, причесаться и надеть наряд покрасивее. Этим она и занялась в оставшееся до ужина время.

Беттина выбрала недавно сшитое платье из белой с золотом парчи, в котором хотела быть на свадебном празднестве, но не смогла вовремя докончить, так что еще не надевала ни разу. Квадратный вырез открывал набухшие груди, длинные широкие рукава были собраны на запястьях и разрезаны посередине, обнажая руки. Чтобы скрыть выступавший живот, Беттина собрала материю под грудью, продев через петли золотую ленту и завязав спереди бант.

Вернувшаяся Мадлен помогла питомице причесаться, громко высказывая свое мнение о женщинах, подобных Габби. Служанка, как и Жоссель, считали, что Беттине не о чем беспокоиться, но девушка не могла ни на секунду забыть, что Тристан сейчас наедине с рыжеволосой красоткой!

Перевязав заплетенные в косу волосы белыми с золотом лентами, Беттина подглядела в зеркало и, удовлетворенная тем, что видит, постаралась приготовиться к неприятной встрече.

Мадлен открыла дверь. Снизу доносился громкий смех. Беттина узнала голос Тристана и поморщилась от пронзившей сердце боли. Пришлось попросить Мадлен идти вперед — нужно было попытаться взять себя в руки.

Постояв несколько секунд; Беттина глубоко вздохнула и поскорее вышла, чтобы окончательно не потерять мужество. Выйдя на площадку, она с удивлением заметила, что за длинным столом сидят члены команды Габби. При виде разодетой незнакомки матросы удивленно уставились на нее. Беттина медленно спускалась, словно прелестное видение, экзотическая бабочка, появившаяся неизвестно откуда среди грубых, ко всему привыкших людей. Тристан не мог отвести глаз от Беттины, но девушка, мельком взглянув на него, обернулась к Габби, сидевшей на обычном месте Жюля, рядом с Тристаном. Она не переоделась и даже не умылась, видимо, не желая ни на минуту оставить любовника. В привычках и характере Габби было требовать внимания к себе, и сейчас она была явно раздражена тем, что взгляд Тристана устремился на Беттину.

В большой комнате царило напряженное молчание. Беттина спокойно села напротив Габби, отметив, как на щеках соперницы вспыхнули красные пятна. Тристан откинулся на стуле и, насмешливо улыбаясь, смотрел на обеих женщин.

— Ты еще не познакомил меня со своей приятельницей, Тристан, — заметила Беттина. Но Габби холодно объявила:

— Я Габриэль Драйтон, капитан «Красного дракона». Тристан рассказал, каким образом ты ему досталась, Беттина, но не захотел открыть твою фамилию. Как же тебя зовут?

— Я уже предупреждал, что не желаю говорить на эту тему! — резко вскинулся Тристан.

Беттина чуть подняла брови, но тут же вспомнила, что, когда Тристан знакомил ее с капитаном О'Кейси, тоже не назвал ее фамилию, и усмехнулась, впервые поняв по-настоящему, что не имеет права называться ни Верлен, ни Райан.

Габби оцепенела, видя, как Беттина улыбается женщине постарше, по всей видимости, матери. Так, значит, девчонка гордится тем, что Тристан пришел сейчас на помощь! Уверена в его защите! Ну что ж, посмотрим, долго ли это продлится!

— Не знала, что рабыням дозволено так одеваться и обедать за одним столом с хозяином, — заметила она. — Ты со всеми так обращаешься, Тристан, или только с Беттиной?

Жюль поперхнулся. Жоссель рассерженно вскочила, но Беттина, мило улыбнувшись, поспешно ответила:

— Тристан — добрый хозяин. Он…

— Ты всегда отвечаешь за Тристана? — злобно оборвала Габби.

— Довольно! — проворчал Тристан, зловеще сузив глаза; мускул на щеке подозрительно дернулся.

— Я достаточно ясно объяснил тебе все, Габби, так что прекрати притворяться и оставь Беттину в покое!

— Ты рассказал много интересного, включая тот факт, что она носит чужого ребенка! — засмеялась Габби. — Кто же отец? Один из твоих людей? Или твой дружок Жюль? Добрался до нее первым, а?

  82  
×
×