126  

Стен Виден посмотрел на него, будто не понимая, о чем идет речь:

– Ты хочешь сказать, что я пьян?

– Еще не пьян. Но прилично под градусом. Не хватало еще, чтобы и с тобой что-то случилось.

Стен Виден выложил ключи от машины на стол. Валландер взял их и сунул в карман.

– Для пущей безопасности, – пояснил он. – Чтобы ты не передумал, пока меня не будет.

– Я-то не пьян, – сказал Виден, – а вот ты точно не в себе.

– Потом обсудим. Когда вернусь. А сейчас мне надо уходить.

– Мне плевать на Курта Стрёма, – сказал Стен. – Но я не хочу, чтобы с ней что-то случилось.

– Ты с ней спишь?

– Ну и что? Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось вовсе не поэтому.

– Это не мое дело, – сказал Валландер.

– Да, – подтвердил Стен. – Не твое.

Валландер нашел в шкафу пару ни разу не надеванных кроссовок. Сколько раз он давал себе слово начать бегать, но из этого так ничего и не вышло. Он надел толстый свитер и шерстяную шапочку.

– Устраивайся как хочешь, – сказал он.

Стен Виден, теперь уже не таясь, выудил на свет бутылку виски.

– Думай о Софии, а не обо мне, – сказал он.

Валландер захлопнул за собой дверь и остановился на темной лестничной площадке, не зная точно, что предпринять. Если Курт Стрём мертв, значит, все пошло прахом. Сам того не желая, он вспомнил о событиях годичной давности, о смерти, поджидавшей его в тумане. «Эти люди в замке опасны, – подумал он. – Независимо от того, улыбаются ли они, как Альфред Хардерберг, или прячутся в тени, как Толпин и Обадья».

Нужно выручать Софию. Надо позвонить Бьорку, пусть организует выезд. Привлечем все округа в Сконе, если потребуется.

Он зажег свет на лестнице и сбежал вниз. Сев в машину, он набрал номер Бьорка. Но, когда тот ответил, быстро нажал кнопку отбоя.

«Я должен сделать это сам, – решил он. – Не хочу больше убитых полицейских».

Он заехал в управление и взял служебный пистолет и карманный фонарик. Зашел в пустой кабинет Сведберга, зажег свет, нашел карту Фарнхольмских угодий, сложил и сунул в карман. Когда он вышел из управления, было уже без четверти восемь. Он поехал по Мальмёвеген и остановился у дома Анн Бритт Хёглунд. Открыл муж. Валландер отказался зайти, сказав, что ему нужно только кое-что ей сообщить. Она вышла в прихожую в халате.

– Слушай внимательно, – сказал он. – Я еду в Фарнхольм.

Анн Бритт посмотрела на него недоверчиво, но быстро сообразила, что он не шутит.

– Курт Стрём? – спросила она.

– Боюсь, что он мертв.

Она вздрогнула и сильно побледнела. Валландер испугался, не упадет ли она в обморок.

– Тебе нельзя ехать туда одному, – сказала она, немного придя в себя.

– Я должен.

– Почему это – должен?

– Должен – и все, – повторил он раздраженно. – Не задавай ненужных вопросов, лучше слушай внимательно.

– Я с тобой. Один ты туда не поедешь.

Голос ее звучал решительно. Спорить было бессмысленно.

– Хорошо, – сказал он. – Но с одним условием: ты будешь ждать меня снаружи. Мне нужно поддерживать с кем-то связь по рации.

Она взбежала по лестнице. Муж кивком пригласил Валландера войти и закрыл за ним дверь.

– Это как раз то, о чем она меня предупреждала, – сказал он, улыбаясь. – Не успею я вернуться домой, она исчезает.

– Надеюсь, что ненадолго, – сказал Валландер, чувствуя, насколько неубедительно прозвучали его слова.

Через несколько минут она сбежала с лестницы, одетая в тренировочный костюм.

– Не жди меня, ложись спать, – бросила она мужу на ходу.

«А кто ждет меня? – подумал Валландер. – Никто. Хоть бы кот спал на подоконнике среди горшков с геранью».

Они заехали в управление и захватили рацию.

– Мне, наверное, надо взять оружие, – сказала она.

– Нет, – ответил Валландер. – Не надо. Ты будешь ждать снаружи. И пеняй на себя, если не выполнишь приказ.

Вечер был ясный и холодный. Они выехали из Истада. Валландер гнал машину, не обращая внимания на ограничения скорости.

– И что ты собираешься там делать? – спросила Анн Бритт.

– Узнать, что случилось.

«Она видит меня насквозь, – сказал он себе. – Я и в самом деле не знаю, что буду там делать».

Они ехали молча и в половине девятого были на месте. Валландер загнал машину на стоянку для тракторов, выключил мотор и фары. Теперь они сидели в темноте.

– Связь раз в час, – сказал он. – Если меня не будет слышно больше двух часов, звони Бьорку и требуй, чтобы все гнали сюда.

  126  
×
×