17  

«Настоящую нежность не спутаешь...»

  • Настоящую нежность не спутаешь
  • Ни с чем. И она тиха.
  • Ты напрасно бережно кутаешь
  • Мне плечи и грудь в меха.
  • И напрасно слова покорные
  • Говоришь о первой любви.
  • Как я знаю эти упорные,
  • Несытые взгляды твои!

Декабрь 1913

Царское Село

«…Любопытно, что, когда Ахматова начинала, она была нова и ценна не своими темами, а несмотря на свои темы. Почти все ее темы были «запрещенными» у акмеистов. И тема была интересна не сама по себе, она была жива каким-то своим интонационным углом, каким-то новым утлом стиха, под которым она была дана; она была обязательна почти шепотным синтаксисом, неожиданностью обычного словаря. Был новым явлением ее камерный стиль, ее по-домашнему угловатое слово; и самый стих двигался по углам комнаты – недаром слово Ахматовой органически связано с особой культурой выдвинутого метрически слова (за которой укрепилось неверное и безобразное название «паузника»). Это было совершенно естественно связано с суженным диапазоном тем, с «небольшими эмоциями», которые были как бы новой перспективой и вели Ахматову к жанру «рассказов» и «разговоров», не застывшему, не канонизованному до нее; а эти «рассказы» связывались в сборники – романы (Б. Эйхенбаум)».

Юрий Тынянов. «Промежуток». 1924

Гость

  • Все как раньше: в окна столовой
  • Бьется мелкий метельный снег,
  • И сама я не стала новой,
  • А ко мне приходил человек.
  • Я спросила: «Чего ты хочешь?»
  • Он сказал: «Быть с тобой в аду».
  • Я смеялась: «Ах, напророчишь
  • Нам обоим, пожалуй, беду».
  • Но, поднявши руку сухую,
  • Он слегка потрогал цветы:
  • «Расскажи, как тебя целуют,
  • Расскажи, как целуешь ты».
  • И глаза, глядящие тускло,
  • Не сводил с моего кольца.
  • Ни один не двинулся мускул
  • Просветленно-злого лица.
  • О, я знаю: его отрада —
  • Напряженно и страстно знать,
  • Что ему ничего не надо,
  • Что мне не в чем ему отказать.

1 января 1914

«В последний раз мы встретились тогда...»

  • В последний раз мы встретились тогда
  • На набережной, где всегда встречались.
  • Была в Неве высокая вода,
  • И наводненья в городе боялись.
  • Он говорил о лете и о том,
  • Что быть поэтом женщине – нелепость.
  • Как я запомнила высокий царский дом
  • И Петропавловскую крепость! —
  • Затем что воздух был совсем не наш,
  • А как подарок Божий – так чудесен.
  • И в этот час была мне отдана
  • Последняя из всех безумных песен.

Январь 1914

«Углем наметил на левом боку...»

  • Углем наметил на левом боку
  • Место, куда стрелять,
  • Чтоб выпустить птицу – мою тоску
  • В пустынную ночь опять.
  • Милый! не дрогнет твоя рука.
  • И мне недолго терпеть.
  • Вылетит птица – моя тоска,
  • Сядет на ветку и станет петь.
  • Чтоб тот, кто спокоен в своем дому,
  • Раскрывши окно, сказал:
  • «Голос знакомый, а слов не пойму», —
  • И опустил глаза.

31 января 1914

Петербург

«Я пришла к поэту в гости...»

Александру Блоку

  • Я пришла к поэту в гости.
  • Ровно полдень. Воскресенье.
  • Тихо в комнате просторной,
  • А за окнами мороз.
  • И малиновое солнце
  • Над лохматым сизым дымом...
  • Как хозяин молчаливый
  • Ясно смотрит на меня!
  • У него глаза такие,
  • Что запомнить каждый должен;
  • Мне же лучше, осторожной,
  • В них и вовсе не глядеть.
  • Но запомнится беседа,
  • Дымный полдень, воскресенье
  • В доме сером и высоком
  • У морских ворот Невы.

Январь 1914

Из дневника А. Блока, 7 ноября 1911 г.:

«В первом часу мы пришли с Любой к Вячеславу (Иванову.– Ред.). Там уже – собрание большое. Городецкие (с Вышнеградской),– Анна Алексеевна волнуется,– Кузмин (читал хорошие стихи, вечером пел из «Хованщины» с Каратыгиным – хороший, какой-то стал прозрачный, кристальный), Кузьмины-Караваевы (Елизавета Юрьевна читала стихи, черноморское побережье, свой «Понт»), Чапыгин, А. Ахматова (читала стихи, уже волнуя меня; стихи чем дальше, тем лучше)…»

Анна Ахматова – А. А. Блоку

  17  
×
×