141  

Отличавшаяся крепким духом, Генриетта в последние месяцы очень боялась, что какой-нибудь несчастный случай помешает ей родить ребенка, поэтому старалась не подвергать себя никакой опасности, теперь же, услышав испуганные крики служанок, почувствовала, что ребенок внутри нее шевельнулся, и подумала: это может ему повредить. И тут напряжение последних недель вдруг дало себя знать. Она ждала беды, со страхом ее предчувствовала, и вот она пришла.

– Мой ребенок! – вскрикнула она, когда начались схватки.


Слуги думали, что она не выживет.

Ребенок родился мертвым, и это был мальчик.

Когда Генриетте об этом сказали, казалось, что она сойдет с ума от горя, потому что вместе с ребенком потеряла и корону.

Глава 18

ИТАЛЬЯНСКАЯ СВАДЬБА

Маленькая война с Савойей была завершена успешно, и Генрих отправился в Лион. Ему повезло. Генриетта не сумела сохранить ребенка, поэтому нарушать данное ей обещание не было необходимости. Теперь король был свободен от обязательств по отношению к ней. Сюлли и министрам были даны соответствующие полномочия, и они женили Генриха на флорентийской наследнице, которая должна была принести удачу Франции.

И хотя Генрих все еще был влюблен в Генриетту, это не мешало ему с нетерпением ждать встречи с невестой. Отзывы о Марии Медичи были самые превосходные. Генриху сказали, что у нее темные глаза и светло-каштановые волосы, а формы округлые – она немного полновата, то есть полная противоположность Генриетте, которая была стройной и изящной.

Король не ждал никаких осложнений от того, что при этом не собирался расставаться с Генриеттой. От него будут ждать, что он все равно заведет себе хоть одну любовницу, так пусть это будет она. Если Генриетта захочет выйти замуж – конечно, лишь ради имени, – это легко устроить. Кроме того, он даст ей громкий титул, и это должно ее удовлетворить. А что касается королевы, то ей придется уяснить, как устраиваются такие дела во Франции, и это тоже должно пройти гладко.

Генриху продолжала сопутствовать удача. На войне он показал себя хорошим полководцем, но сражения никогда не привлекали его так, как дела сердечные. А сейчас у него все было хорошо на обоих фронтах. И почему бы Марии с Генриеттой не стать добрыми подругами?

С таким настроением он скакал на встречу с будущей королевой.


Генрих прибыл в Лион вечером. Дело происходило зимой, дорога заледенела, но он никогда не обращал внимания на плохую погоду и в пути громко пел песни.

Рядом с ним скакал Бельгард, поправившийся и снова приближенный к королю. Генрих с симпатией относился к своему старому другу, помня о том, как тот много лет назад познакомил его с очаровательной Габриэлой.

– Бельгард, – сказал он, – скоро мы встретимся с моей будущей женой. Я хочу, забавы ради, взглянуть на нее, прежде чем она меня увидит.

– Это можно устроить, сир.

– Тогда – вперед!

Когда они прибыли во дворец, Генрих послал Бельгарда и несколько своих придворных посмотреть, чем занимается королева. Они вернулись и сообщили, что она ужинает.

– Тогда пройдите к ней, чтобы засвидетельствовать ей свое почтение. А я буду стоять сзади у дверей, словно простой член свиты. Смотрите не выдайте меня.

Все было так и устроено. Генрих увидел, как женщина, которой предстояло стать его женой, сидела за столом. Он был приятно удивлен. Горели свечи, и в отблесках их мерцающих огоньков она показалась ему довольно симпатичной. Мария с удовольствием ела, а короля забавляло, что она не знает о его присутствии.

– Пусть все так пока и остается в секрете, – шепнул он Бельгарду.

Когда королева поднялась и отправилась в спальню, король стоял позади своих приближенных, как простой член свиты. Но как только она скрылась, потерял терпение, решительно отправился к ней.

Дверь открыла личная служанка Марии – худая молодая женщина, смуглая и некрасивая. Она гневно взглянула на Генриха и резко сказала:

– Королева устала. Она хочет отдохнуть.

– Однако, думаю, не откажется принять меня в своей спальне.

– С какой стати? Позвольте заметить, я лучше знаю, что на уме у королевы.

Вот мегера, подумал Генрих, но служанка его забавляла.

– Давай заключим сделку, – предложил он. – Скажи мне твое имя, а я скажу тебе мое.

– Я не заключаю дурацких сделок.

– Тогда мне придется настоять, потому что я-то скажу тебе мое имя.

– Похоже, вы им гордитесь. Но повторяю еще раз: королева никого не принимает. Так что оставьте нас в покое, пока не нарвались на неприятности.

  141  
×
×