68  

– Я буду у тебя через час, – сдался я.

– Через пятьдесят минут, – отрезал он. – Время пошло с того с момента, как ты взял трубку. – И дал отбой.

Я позвонил Энджи, объяснил ей ситуацию и сказал, что буду готов через двадцать минут.

Я не стал звонить Чезвику.

Я позвонил Ричи домой, но он уже ушел на работу. Там мне и удалось его застать.

– Ты много знаешь? – спросил он.

– Не больше вас, ребята.

– Врешь. Дело расследуется, и куда ни кинь – везде ты, Патрик. И что-то хреновое творится в палате штата. Ничего не могу понять.

В этот момент я натягивал рубашку и, услышав про палату, почувствовал, что моя правая рука онемела.

– Что именно? – выдавил я из себя.

– Законопроект об уличном терроризме.

– Ну и?..

– Сегодня его должны были поставить на голосование. На утреннем заседании. С тем чтобы все, кто собирается уезжать на Четвертое июля, смогли выехать пораньше и не стоять в пробках.

– Так в чем же дело?

– А в том, что никого нет. Зал заседаний пуст, в коридорах ни души. Ночью в бандитских разборках гибнут двенадцать человек. На утро назначено голосование – должен быть принят закон, призванный навести порядок. И вдруг оказывается, что никого это больше не интересует.

– Извини, мне надо идти, – сказал я.

– Что тебе известно? – завопил он так, что если бы я отправил телефон авиабандеролью в Род-Айленд, то все равно слышал бы его голос. – Что тебе известно?

– Ничего. Ну, я побежал.

– Смотри, Патрик. Как ты с нами, так и мы с тобой. Никаких поблажек тебе больше не будет.

– Люблю, когда ты меня ругаешь. – И я повесил трубку.

* * *

Я ждал Энджи у церкви. Вскоре она подкатила на этой коричневой штуковине, которую называет автомобилем. По выходным и праздникам он был в ее полном распоряжении, Филу он был ни к чему: запасшись накануне «Будвайзером», он раскидывался в кресле и смотрел телевизор, какую бы муру там ни показывали. Ну кому нужна машина, когда Гиллигану никак не удается покинуть остров? Энджи водила сама, меня к рулю не подпускала, утверждая, что водитель из меня хреновый, что доверять мне «Вобист» нельзя – мне ровным счетом все равно, что случится с машиной. Это не совсем так: мне не все равно, что случится с машиной, – мне хочется, чтобы с ней что-нибудь случилось, и у нас тогда появился бы шанс получить денежки от страхового агентства.

На дорогу от дома Энджи до Беркли-стрит ушло меньше десяти минут. Город был пуст. Те, кто решил провести праздники на Кейпе, выехали уже в четверг или в пятницу. Те же, кто собирался на эспланаду посмотреть назначенный на завтра концерт и полюбоваться фейерверком, еще сидели дома. Все взяли дополнительный выходной. По дороге к Управлению полиции нам посчастливилось увидеть редчайшее для Бостона зрелище – пустые автостоянки. Я все подкалывал Энджи, умоляя заехать и выехать хотя бы на одну из них – уж очень интересно узнать, какие чувства испытывает автолюбитель, совершая этот маневр.

Но на Беркли-стрит все обстояло иначе. Квартал, в котором находилось Управление полиции, был огорожен. Здоровяк регулировщик махнул нам жезлом, направляя в объезд. За ограждением виднелись фургоны с тарелками спутниковых антенн на крышах, толстенные, похожие на обожравшихся питонов, кабели, протянутые через улицу, белые фургоны телевидения, стоящие прямо на тротуаре, и черные «Краун-Виктории» полицейского начальства.

Мы обогнули квартал, выехали на Сент-Джеймс, без особого труда нашли место, где поставить машину, и пешком пошли к заднему входу в здание Управления. У дверей, заложив руки за спину, расставив ноги, как по команде «вольно!», стоял молодой чернокожий полицейский. Он окинул нас взглядом и сказал:

– Пресса проходит через главный вход.

– Мы не пресса. – И предъявили значки. – У нас встреча с детективом Эмронклином.

Полицейский понимающе кивнул:

– Поднимайтесь на пятый этаж и направо. Там его и найдете.

И действительно, Дэвина долго искать не пришлось. Он сидел на столе в конце длинного коридора. Рядом с ним расположился его помощник, Оскар Ли. Оскар – черный верзила, такой же противный, как и Дэвин. Говорит он меньше, а пьет столько же. Они работали вместе уже много лет и так притерлись друг к другу, что даже с женами своими развелись в один день. Оба не раз прикрывали друг друга, и проникнуть в глубину их отношений было не проще, чем проковырять пластмассовой ложкой дырку в бетонной стене. Они заметили нас одновременно и, пока мы шагали по коридору, уже не сводили с нас пристальных усталых глаз. Выглядели оба отвратительно – изможденные, злые, готовые, казалось, измордовать любого, кто станет запираться и выкручиваться. Рубашки у обоих были в пятнах крови. Друзья пили кофе.

  68  
×
×