99  

Лиза молча докурила сигарету. Эбби мысленно возвращалась к ее словам, которые начали звучать в мозгу набатом: „Мне от тебя крепко досталось“.

— Прости, — услышала она звук собственного голоса. Это слово в ее устах прозвучало очень уж непривычно, она даже не сразу поняла, что сама его произнесла. Странное ощущение.

Лиза сделала движение рукой, будто заправляя за ухо выбившуюся прядку — жест, который остался у нее с детства, когда она носила длинные волосы. Эбби его прекрасно помнила.

— Я давным-давно тебя простила, — пробормотала она. — Теперь тебе, сестренка, осталось простить себя за собственный идиотизм.

Эбби почувствовала комок в горле. Лиза раскинула руки:

— Давай обнимемся, сестра.

Они обнялись: Лиза — маленький хрупкий воробышек, но у этого хрупкого создания были крепкие объятия. Волосы пахли дымом. Эбби почувствовала, что глаза наполняются слезами. Она тоже крепко-крепко обняла сестру.


— Итак, что мы делаем дальше? — спросила Эбби через некоторое время, высморкавшись и вытирая мокрые от слез глаза. Она ни разу не плакала с того самого дня, когда узнала, что сестра пропала, и теперь ей трудно было остановиться — будто прорвало плотину.

— Мы должны отвезти МЭГ в Патентное бюро. Это единственный способ заставить убийц прекратить охоту.

Эбби поделилась с Лизой планом действий, о котором она рассказала Большому Джо. У Лизы тут же загорелись глаза:

— И ты действительно ради меня готова это сделать? Да?

— А ты действительно готова доверить мне МЭГ? Да?

Лиза сначала посмотрела на нее в недоумении, а потом расхохоталась. У нее, как всегда, был заразительный веселый смех, а рот расплылся до ушей. Эбби тоже захохотала. Ничего не изменилось — она, как всегда, вторила смеху сестры.

— Да, — весело сказала Лиза, — я доверю тебе МЭГ.

Эбби вдруг страшно захотелось увидеть изобретение, которое вызвало такой переполох и из-за которого произошло столько трагических событий, но она не отважилась попросить Лизу показать его ей. Она начала вытирать следы слез салфетками, которые потом аккуратно сложила в корзину для мусора.

— Пошли? — спросила Лиза, сунув ноги в унты и готовясь выйти из дома.

— Конечно.

Они обошли сторожку, и Лиза протянула ей лопату, стоявшую у задней стены. Потом она показала в сторону огромной сосны за уборной.

— Хочешь увидеть МЭГ, придется рыть землю.


Опытный образец был величиной с коробку из-под обуви и весил не больше двух килограммов.

— Он не нуждается ни в каком особом уходе, — в голосе сестры звучала гордость, — он в состоянии обеспечивать энергией дом. На фабриках и заводах начнут использовать более крупные МЭГи. В будущем ими можно будет оснащать даже самолеты. У него нет никакого мотора — он просто использует энергию магнитного поля Земли.

Они пошли назад в сторожку, Моук и Роскоу снова начали радостно возиться в снегу, соревнуясь в силе и ловкости. Лиза бережно, как младенца, держала МЭГ в руках.

— Он не загрязняет ни воздух, ни воду — он безопасен экологически. — Лиза нежно похлопала рукой по свертку. — Дитя Томаса.

— И Питера Сантони, — добавила Эбби.

— Уж конечно! — фыркнула Лиза. — Сантони-Дерьмони. Он в состоянии додуматься только до этих своих ЭВентов — электронных вентилей, подумаешь! Только дерьмо всякое и способен создать. Кстати, представь себе — он назвал изобретение именем собственного кота! Клапан Куртиса — каково! Томас чуть живот не надорвал от смеха, когда об этом узнал.

Лиза постучала ногами о порожек, сбивая с унтов снег, вошла в сторожку и положила сверток на стол. Эбби провела рукой по холодной металлической поверхности.

— Сантони мертв, — сказала она. — Его убили. Лиза резко обернулась:

— Не может быть!

— Его сожгли заживо. Полиция говорит, преступник не хотел, чтобы тело опознали.

— Боже, какой ужас! Они нашли убийцу? Почерк тот же — наверное, теперь его будет легче поймать.

Эбби открыла было рот, чтобы рассказать о последнем разговоре с Демарко, но тут на улице залаял Моук.

Они тут же повернулись к двери.

Собака продолжала лаять — лай был низким, переходящим в рычание. Так Моук предупреждает об опасности.

Они тревожно переглянулись.

К Моуку подключился Роскоу.

— Черт, там что-то происходит. Они кого-то заметили! — В глазах Лизы плескалась тревога.

  99  
×
×